【分享】突发奇想的曲线救国是有用的
dir吧
全部回复
仅看楼主
level 6
灰原小姐 楼主
一楼喂百度
2009年03月14日 03点03分 1
level 0
我一直在找eths的翻译网站。。。。。
2009年03月14日 03点03分 3
level 6
灰原小姐 楼主
英文的应该是有的楼上加油吧
2009年03月14日 03点03分 4
level 10
它那儿的Random Quote太强大了,简直太强大了,大爷干脆出本哲学语录算了。=口= 
这地方很好,但我得更新IE浏览器啊~~Orz.我估计光看爷的我就得找个时间看几天了。干脆打出了每天当书看算了=口=
他们那里的Message怎么来的啊...难道是Aknot会员。强大啊~~Orz
2009年03月14日 05点03分 5
level 10
话说我老是开着Google找摄影作品。真的没好好找过翻译。之前碰见过一翻译场刊的,翻译的人母语是西班牙语。
这是地址...http://ayafujimiya2.spaces.live.com/ 
但是他的翻译都在Livejournal上(那家站子被中国这边屏蔽了= =),所以可以去http://www.google.com/gwt/n,输入连接的地址。它貌似类似于一个代理服务器。= =||| 
应该也是不能转载的。不过另外有提供流媒体的下载。
2009年03月14日 05点03分 6
level 10
我们一起搜罗翻译网站吧。
2009年03月14日 05点03分 7
level 6
灰原小姐 楼主
那个女翻译以前是日本的杂志模特儿,貌似英语不错。
俺在看她简介的时候有种诡异的想法:难道这女人是咱嫂子?
2009年03月14日 10点03分 8
level 10
哎...嫂子会这么好帮大家翻译吗,那我绝对支持...不过话说回来我最近发现做摇滚乐它家属的都挺郁闷的,我一朋友近期成了北京这边儿潜在的家属...很郁闷啊很郁闷。不过那姑娘还是要去德国的说。
2009年03月14日 12点03分 9
level 6
不明白啊不明白……
2009年03月14日 13点03分 10
1