【联合字幕】171225 生田绘梨花「Unplugged」Solo Live 全场中字
乃木坂46吧
全部回复
仅看楼主
吧务
level 15
sb_ml 楼主
这场我给满分[乖]
2017年12月27日 03点12分 1
吧务
level 15
sb_ml 楼主



视频来自:www.bilibili.com
http://www.bilibili.com/video/av17662664/
暂时只有在线V1
DL版V2还在校对,晚些在本层发
请勿回复本层
2017年12月27日 03点12分 2
联合的是翻译mc的字幕组,引用歌词翻译来源片尾有。楼下有吧友提问,顺便发这里。
2017年12月27日 05点12分
DL:[url]https://eyun.baidu.com/s/3mhPWdOO [/url] nogi
2017年12月27日 10点12分
提取码是多少?
2017年12月27日 17点12分
level 17
辛苦了[滑稽]
2017年12月27日 03点12分 3
只要不被吞,我发个贴辛苦什么[滑稽]
2017年12月27日 03点12分
@sb_ml 冒着被度娘封号的风险啊[你懂的]
2017年12月27日 04点12分
吧务
level 15
sb_ml 楼主
之前说乃吧没人发资源,现在有了怎么说[滑稽]
2017年12月27日 03点12分 4
发了人家也看不见
2017年12月27日 04点12分
level 13
[真棒][真棒]
2017年12月27日 04点12分 5
level 10
[滑稽][真棒][真棒][真棒]
2017年12月27日 04点12分 6
level 10
这个联合字幕,怎么不大对啊,还有个台湾索尼
2017年12月27日 04点12分 8
联合的是翻译mc的字幕组,台湾索尼是用了他们的歌词翻译。
2017年12月27日 05点12分
@sb_ml 马良能否有空翻译一下花花上芳熊广播的那个音频啊,里面花花唱的也很好听。
2017年12月27日 07点12分
@peter_zh2 有音频源吗,我只能做歌曲部分,歌词翻译都是网上找,对话什么的没法翻译。你有的话发给我吧,我有空就做下曲目cut
2017年12月27日 07点12分
@sb_ml 。。。只在b站上看到。。说的就是对话翻译啊。。
2017年12月27日 08点12分
吧务
level 14
[真棒][真棒][真棒][真棒][真棒][真棒][真棒]
2017年12月27日 04点12分 9
level 8
怪不得25号ms还是ccdv看不到花花
2017年12月27日 04点12分 10
level 11
[玫瑰][玫瑰]
2017年12月27日 04点12分 11
level 14
[真棒][真棒][真棒]
2017年12月27日 05点12分 13
level 12
感谢字幕组!
2017年12月27日 05点12分 14
level 12
先感谢字幕组的辛勤劳动[玫瑰]
然后说说我家社长的演出。并非一场满分表演,有些曲子演唱到后半段的时候感觉得到勉强,偏音乐剧的唱法也是……从好的方面看,展现了她性格认真又温柔的一面,能给我一种饭这样的偶像很值的满足感,同时对她的未来怀抱期许
最后说一句,希望她以后有更多个人live 的机会[爱心]
2017年12月27日 05点12分 15
level 13
感谢字幕组[花心]
2017年12月27日 05点12分 16
level 13
[玫瑰]
2017年12月27日 06点12分 17
1 2 3 4 尾页