【挑战】谁能翻译出这个?
英语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
西门歌行 楼主
The interest here is the process of a relentless drive towards an ever increasing tension by means of a constant expansion of the number of notes within each phrase, and of repeated bowing attacks within each beat.
提示,音乐方面的
2009年03月08日 03点03分 1
level 0
这里的兴趣就是一个由枯燥无味变成不断增加压力的过程,这个过程就是每一个乐句中不断扩大的乐符数量和每一节拍里重复的击打。
不太懂音乐仅供参考。
2009年03月08日 04点03分 2
level 1
西门歌行 楼主
很接近了~
楼上的IP党不错哦
2009年03月08日 04点03分 3
level 1
西门歌行 楼主
interest应该翻译成关键
attacks是拨弦
2009年03月08日 04点03分 4
level 1
强悍。。。
不过我竟然蒙对两个词,泪~~~
2009年03月13日 06点03分 5
1