後日談III—09 トータス旅行記①
平凡职业成就世界最强吧
全部回复
仅看楼主
level 8
jlkl232 楼主
很可惜,不是深淵卿篇。在作者的留言板也都有人很期待希亞篇的後續
8基本上就是月的日記3,所以這邊只是照整合改動編號
剩下的,明天會發完還要等作者把錯字更正完畢
2017年12月16日 14点12分 1
level 8
jlkl232 楼主
ありふれたアフターⅢ トータス旅行記① 托塔斯的旅行記①
在〝回歸者〟的騷動顯露出平息下來的時候,在幾天長假過後的某一天。
在自己家裡的客廳裡,阿一遭遇上令他感到非常為難的狀況了。
「想要通過這裡,就要先跨過母親的屍體」
「……」
母親菫,不知道為什麼反覆地在左右橫跳擋住去路。
視線很銳利,動作很靈敏。小聲地「卡巴迪卡巴迪卡巴迪」在嘀咕著……不是反覆在橫向跳躍,而是在模仿印度的國家競技運動。 (注:卡巴迪 ਕਬੱਡੀ,是一種起源於印度、巴基斯坦、孟加拉的運動,類似老鷹捉小雞的遊戲。而攻擊方在進攻時會一直喊卡巴迪...)
明明是要去廚房拿喝的,為什麼,母親會使出印度的運動全然就是一個謎。
而且,要是說謎的話,
「阿一。不快點給你爸爸一點反應他可是會哭的哦」
堵在背後呈現一副JOJ○站姿的父親――就是愁了吧。
也就是說,現在的阿一,是打算要去廚房拿喝的,卻不知為何就在客廳被在玩卡巴迪的母親和JOJ○站姿的父親給包圍起來。
阿一深深地嘆了一口氣後,
「雖然這種事情不想跟父母親講,但……別怪我講得很難聽啊。――超礙事的啊」
「甚麼,竟然這麼對父親說話! 講得有點太難聽了吧! 請你道歉!」
「喂,怎麼可以對母親這麼說話! 那有點太過份了哦! 給我道歉!」
菫和愁彼此的視線重合在一起了。雙方,好像都認為阿一的話是衝著對方而來的。沒有想過,會是在說自己。
「等一下老公。當父親的人怎麼能在客廳露出JOJ○站姿啊? 現在的你已經是很惹人厭的人了,不過,在這世上可是到處都會有的喔」 (注:JOJO站姿,不懂自己去看空條城太郎的姿勢。另外這裡的站姿可以當成是站三七步的樣子)
「啥? 我不懂這是什麼意思? 在怎麼看都是在家裡跳卡巴迪的母親要更惹人厭才對吧? 不要逃避現實了啊,菫」
一拍。「啊啊?」「噢噢?」地,互相縮短著距離,南雲家的夫妻檔將兒子將在中間成了三明治。
在搞不清楚狀快的夫妻吵架爆發開來下,阿一像是在忍耐頭痛一樣在揉著太陽穴。
「總之在你們夫婦吵完架後,到底會有什麼打算不是嗎?」
互瞪著的菫和愁,咻的一聲回到原來的位置上之後,直到剛才的險惡氛圍都到哪去了呢就以同聲連器的模樣說出願望了。
「「我想要來一次異世界旅行!!」」
菫和愁讓眼睛閃閃發亮起來。看樣子,似乎想去托塔斯的樣子。自從連假開始,就想要來一趟家族旅行了吧。好像期望可以去異世界的樣子。
「……托塔斯啊。不好意思,必須往後延一點時間吧? 雖然不是不能去,但我這邊的計畫會整個被打亂掉的哦」
是有去托塔斯的方法。方法很簡単。有指南針和水晶之鑰的話,任何地方都到的了。
話雖然此,不是全然都沒問題。那是需要花費的。要在異世界之間移動會就必須要耗掉誇張到不行,龐大到驚人的魔力。不是隨隨便便就能夠移動的。
姑且,是有勉強夠用夠用的魔力存量。有歸有,但直到確立出能夠以更為輕鬆的方式自由往來於異世界間之前有計畫性去使用是必要的,只是單純想去玩而使用就很令人猶豫了。
面對阿一一臉苦澀的樣子,只是,使堇和愁在說了「就跟預料中的反應一樣啊」後就顯露出得意的表情了。
然後,就在驚訝著的阿一面前響起了信號般的口哨聲。順便一提,菫是用嘴巴在不是以吹口哨的方式下發出「嗶ー」的聲音來。
就在口哨聲在南雲家內響徹開來後不久,複數人影就出現在客廳裡面了。不使用傳送門的轉移――〝天在〟。
當然,現身的人是月,接著就是被月轉用過來的蕾米亞、希亞和提奧。月她們就用像是被訓練過的劇團演員一樣的流暢動作開始移動起來。
「我想去! 異世界! 我想去! 異世界!」
在菫帶頭發聲之下,就照著從第一個人開始領唱起來的是繆、月、蕾米亞,以及堇直直地排一列,開始玩起蒸氣○車了。 (注:チューチュー○レイン,是choo choo train這首歌的歌名,是放浪兄弟所演唱的歌曲)
繆一邊笑一邊盡力地用那嬌小的身體在描繪出一個圓,稍微晚一點月也以面無表情總覺得很開心的一樣在畫起圓來。蕾米亞也同樣「喔呵呵♡」地在笑著出色地跟著動起來。
阿一認為。這些傢伙,絕對有練習過吧。同時,以得意洋洋的表情在陳述要去異世界旅行的母親有了一種難以形容的感覺而感到不爽了。
「去啦!」
「我想去異世界!」
「我們去一趟! 的說!」
回過頭時,提奧、愁、希亞並排在一起擺出後仰中二站姿了。像是經過反覆鑽研過一樣的JOJ○站姿。 (注:香ばしい,就是一群人站成一排擺出JOJO的招牌站姿的意思。而日文對這種姿勢的形容是指頭腦有病的怪咖)
在前面,有著一群很完美地再現出儘管很有明確不清楚正式名稱,但是不知為何會令人很感到在意轉圈圈舞蹈的母親一干人等,以及在後面更還有令人難以忘懷完美地擺出後仰中二站姿的父親一夥人。
「想看看兒子稍微有優點的地方~♪」
「我的夢想就是被兒子帶去旅行啊~。想來一趟孝親之旅啊~」
母親和父親馬力全開在耍小孩子脾氣了。
阿一的太陽穴激烈地腫脹起來了。
正當對雙親這種怪異行為感到傷腦筋時,以面無表情在轉圈圈的月開口說話了。
「……阿一。去做該做的事雖然很重要,但是善待家人也是大事」
「月……」
突然,就收到來自月的念話了。
2017年12月16日 14点12分 2
有指南針和水晶之鑰的話,任何地方都到的了。→這邊的指南針應該是"羅針盤"才對,之前和之後打成指南針是錯誤的,正確的是"羅針盤",因為不是指南針,雖然很類似但卻是不同的,翻譯君打錯了。
2017年12月19日 11点12分
羅針盤這個名詞,建議你先去翻一下日中辭典再來討論。你覺得羅針盤比較正確是之前我把它定義成專有名詞,當然原文作者並沒有特別去定義它的獨特性,所以這是譯詞問題,之後會盡量固定成羅針盤就是了
2017年12月20日 13点12分
@jlkl232 作者不是说过他写过登场人物介绍Ⅱ吗?这个有人翻译吗?
2018年07月17日 17点07分
那篇跳過不翻,結案。對有認真在看故事的人來說,那只是稍微講述一下人物的介紹,跟神器介紹篇一樣翻了跟看了都很乏味的東西。
2018年07月18日 01点07分
level 8
jlkl232 楼主

『……而且,義母大人和義父大人,很想知道阿一走過的軌跡。不是單純的好奇心。因為你是他們深愛的兒子』
『……』
『……我知道。阿一,不想讓義母大人她們,知道太多關於自己的事。沒錯吧?』
『……是啊。我認為也沒有必要去知道』
『……義母大人她們,也很清楚那樣的阿一的想法。但是,正因為如此,感覺才想要知道。為的就是要在知道後,像阿一傳達現在不用去抱持著那種想法也沒關係』
阿一望向天空了。
托塔斯的世界,是和月她們相遇的重要之地。沒有逃避的感覺。
可是,同時,在那個世界對阿一來說也是個監獄。為了逃離,想要回家所做過的事,在地球可是會以悽慘來形容的東西。
一點都不感到後悔,有必要現在也會去做相同的事。
話雖如此,一提到各種已經發生過的事,而特意要去追尋那些足跡要讓自己有實感的父母親,到底就連阿一也會感到猶豫。
儘管如此,即便確定透過這麼做之後父母親看待自己的神色也不會改變,但對做兒子的人來說,是不該有猶豫的理由才對。
雖然已經多次往來於異世界間移動了,但並沒有帶著菫和愁去過,才會有這樣的想法。
面對在躊躇著阿一,月一邊孩子跳著轉圈圈舞一邊像是在往背上靠一樣說起話來。
『……我也想知道。阿一,是以怎樣的心情,跨越種種的苦難,而回到義母大人和義父大人的身邊的。她們二位有知道的權利。阿一,可以答應嗎?』
「……既然月都說成這樣了,就已經沒辦法逃避了吧」
沒錯,逃避。那不是,南雲一的作風。
阿一以自嘲的感覺笑了笑之後,就莫名地鬆開肩膀上的力氣了。
「唉。我知道了啦。母親、父親,下次的長假就招待你們去托塔斯,就不再家裡,擺出蒸氣○車和JOJ○站姿了」
忽然,「哇~!」地一聲菫和愁便舉起雙手顯露出感到喜悅的神色。還一邊小跳躍起來一邊擊掌。
不由得,就想對她們的嬉鬧吐槽一句「你們是小孩子啊!」了。光是這樣,對能知道阿一所度過的異世界感到很高興起來……
「成功了耶,老公! 這樣就能去看大量的獸耳看到飽了哦!」
「喂喂,菫。別忘了活生生的艾露夫啊! 會顫動的尖耳可是難得一見的!」 (注:エルフ,這裡改成艾露夫是為了跟下句對話產生連動。知道是指長耳族或森精靈就好)
「那種事情我當然知道啊! 特別是女孩子! 於戲,期待活生生的エロ夫真令人感到痛苦……」
「搞毛啊な!」
阿一往月看過去了。
「我的足跡怎麼了?」
「……那、那個當然也想知道,應該……」
月的視線激烈地游移起來了。二人在「エロ夫! 活生生的エロ夫!」地連呼了一段時間後,不管怎麼看都看不出是想要去知道兒子經歷過的事的親情。倒不如說,完完全全都暴露出自己的興趣和慾望了。
因此,雖然有人連續有力地在拉著阿一的手,但……
「爸爸。エロ夫是什麼?」
繆純真的提問。那雙眼睛因好奇心而閃耀著。斷然,不能教導那二名汙穢的大人話中的意思。純真的眼睛讓人有那樣的感覺。
阿一朝菫和愁投以空虛的目光同時,
「繆。世上會有不應該去知道的事。
「??」
沒錯,就這麼回答了。
<第一節結束>
香ばしいポーズ,文中希亞她們所擺出來的姿勢
2017年12月16日 14点12分 3
和这样的父母生活了16年阿一还能做个正常人(?)真是辛苦了[滑稽]……
2018年03月20日 13点03分
我想知道始看着自己的老婆们都摆这种pose有没有想死。。。
2019年02月06日 14点02分
[喷]
2017年12月16日 16点12分
[喷][喷][喷][喷][喷]
2017年12月17日 05点12分
level 11
[滑稽][大拇指]
2017年12月16日 14点12分 4
level 13
感謝翻譯
2017年12月16日 14点12分 5
level 13
感謝翻譯
2017年12月16日 14点12分 6
level 11
感谢
2017年12月16日 14点12分 7
level 15
你们好快
2017年12月16日 14点12分 8
level 12
エロフ...
2017年12月16日 14点12分 9
level 8
這爺爺奶奶帶頭教壞孫子啊
2017年12月16日 15点12分 10
level 4
这对夫妻真欢乐,配对的活宝
2017年12月16日 16点12分 11
level 13
[黑线]
真是愉快的一家子
2017年12月16日 19点12分 12
level 12
感謝譯文~
2017年12月16日 21点12分 13
level 9
一对活宝
2017年12月17日 03点12分 14
level 13
エロ夫
其中一位好像是希婭的[朋友],M龍的同類,真エロ夫[滑稽]
2017年12月17日 03点12分 15
1 2 3 4 尾页