吧务
level 14
闭关修炼10天
楼主
九阴白骨爪、懒驴打滚、降龙十八掌……中国武侠小说大师金庸笔下的这些招式,用英文怎么说?英国广播公司(BBC)11月25日给出了答案——可以去问瑞典姑娘郝玉青(Anna Holmwood)。郝玉青花五年时间为《射雕英雄传》的英译本在英国找到一家出版商,花一年半时间完成了第一卷《英雄诞生》的翻译,并找到一位香港姑娘张菁接着翻第二卷。虽然自知给《射雕》贴上中国版《指环王》的标签并不足以概括这部作品,但着迷于中华古文古诗之美的郝玉青还是怀着谦恭敬畏之心,将这部被出版社编辑“咬定”的作品译成英文。至于金庸的江湖情仇故事能否打动西方读者,那要等书出版上架后才能知道——好故事长脚,不胫而走。

2017年12月16日 03点12分
1






