level 0
「许す」とか「信じる」とかいう言叶を使うのを、
日本人は避けるようです。気持ちの强い言叶は、
できるだけ使わない。
「爱してます」もね。
はっきりと言うことを、日本人は好きではないみたいですね。
このことが、外国の人から见ると、modestでありvagueであると批判される原因で
す。
私は、外国の人たちの批判は正しいと思っています。
日本人の多くは、自分たちがmodest、vagueであることを、すばらしいことだと思
っています。
私は、それは间违っていると思います。
以上是日本男友给我的邮件里的话,他从不说我爱你,但是他觉得日本人这样是不对的,但是性格使然,他无法改变。分别很长时间的时候说过 DAI SU KI。我很开心了,日剧里面木村那样的表演时真实的,我觉得日本男人都是爱你在你口难开的那种
2009年04月15日 00点04分
22
日本人は避けるようです。気持ちの强い言叶は、
できるだけ使わない。
「爱してます」もね。
はっきりと言うことを、日本人は好きではないみたいですね。
このことが、外国の人から见ると、modestでありvagueであると批判される原因で
す。
私は、外国の人たちの批判は正しいと思っています。
日本人の多くは、自分たちがmodest、vagueであることを、すばらしいことだと思
っています。
私は、それは间违っていると思います。
以上是日本男友给我的邮件里的话,他从不说我爱你,但是他觉得日本人这样是不对的,但是性格使然,他无法改变。分别很长时间的时候说过 DAI SU KI。我很开心了,日剧里面木村那样的表演时真实的,我觉得日本男人都是爱你在你口难开的那种