level 6
日语无能的人每天用google翻译+查字典看得相当辛苦呢!
本吧应该有高人是懂日语的吧?~~请出来翻译一下吧 >_<
谢谢啦~~
话说最近写搏客的都是TS, 内容比较有爱呢。
2009年03月02日 10点03分
1
level 6
脸红...其实是把别人的框儿复制粘贴再改里面的内容...
2009年03月02日 10点03分
3
level 6
我早就想求助了 啊啊啊~~~~
看得我想死了·~~
Google翻译不通
2009年03月02日 10点03分
4
level 8
是啊
这个提议我很赞同啊
我是只能看懂标点符号和照片的人 囧
2009年03月02日 11点03分
7
level 10
哎...可惜我连翻译器都不记得去用啊~~~= =
翻吧翻吧,好像Miyavi更的东西就有人翻啊~~~哪位大人来啊~~~
2009年03月03日 02点03分
8
level 11
·
我已经找到人了,
不过需要等待因为此人上班比较忙,
不要急了各位:-D
·
2009年03月03日 03点03分
9
level 6
小心 的那个 心夜十二乐坊 标题 起的我总是想起
某某女子十二乐坊 囧
2009年03月03日 06点03分
11
level 6
说到大爷们写博客就郁闷~Miyavi都尽量用英语写;为什么五爷不写英语呢~~~ >0<而且最想看的呆哥跟包子几乎都不写!!
2009年03月03日 09点03分
13
level 6
= =
我也不太指望有跟他们用日语以外的语言交流的可能性(在这个问题上,雅真是一个好学的好孩子~)...
我要.学日语学日语!!
2009年03月03日 14点03分
17
level 6
心夜写的那个黄色的貌似砖头的吉祥物是这两年非常受欢迎的地方吉祥物!!中文名字叫阿渡!曾经在日本电视节目电视冠军里面举行的地方吉祥物大赛里力压群雄成为第一名!亲们可以去搜搜!
2009年03月04日 13点03分
19
level 6
还有就是大家最好别用翻译软件,那破玩意儿对于口语缩略语之类的东西完全就是一木头!弄得颠三倒四的!对了,那个有英文版的么??
2009年03月04日 13点03分
20