贴吧精品:李易峰越南蜜蜂线下聚会 将《1987了》翻译成越南语
全民娱记吧
全部回复
仅看楼主
level 13
金牛Anna℉ 楼主
(转载自爱豆APP)
爱豆新闻讯 为庆祝李易峰出道十周年,近日越南粉丝组织了粉丝聚会,并有蜜蜂将《1987了》翻译成越南语版本,真是厉害了我的蜜蜂啊,为越南蜜蜂狂打call!
并更新到微博“原本的《1987了》和 越南语版的《1987了》
蜜蜂们早安幸福[太开心][太开心][太开心]
首先我说明一下,这微博是越南蜜蜂管理的 [小黄人高兴]
在越南有很多很多蜜蜂。我们MarsFengVN只是其中之一的粉丝会 我们这边的小蜜蜂主要在脸书上(facebook)玩儿 [笑cry]
《1987了》能在越南出版是由越南有名的一家公司 他们跟哥哥那边联系买了版权出版 然后找我们翻译的 这个机会对我们来说是非常荣幸的 能为哥哥做点事 真的好开心[太开心][作揖]
哥哥在越南太红了你们知道吗 《1987了》也很受欢迎的 不是粉丝也买回来读一读 [心]”
2017年11月22日 00点11分 1
1