关于彩绘人生的问题。
coldplay吧
全部回复
仅看楼主
level 1
很多人会把《Mylo xyloto 》翻译为彩绘人生,可是真的这么翻译,那么《life in technicolor 》怎么翻译,其实真的意思我觉得《life in Technicolor 》才应该是彩绘人生的意思吧。而Mylo 和xyloto 分别是卡通人物男女主角的名字。
2017年11月21日 16点11分 1
level 14
那是台湾人的翻译,看来玩玩就行[挖鼻][挖鼻]
2017年11月22日 04点11分 2
level 1
好多英文歌曲和电影名字,直译就很糟糕了
2017年11月22日 06点11分 4
level 11
4楼正解
2017年11月22日 10点11分 5
level 13
是的,但是5专的涂鸦风格确实给人一种就应该叫彩绘人生的感觉[托腮]
2017年11月23日 07点11分 8
level 13
直接叫宰骆驼
2017年11月23日 11点11分 9
level 11
这张不是叫宰骆驼吗?[微微一笑]
2017年11月23日 14点11分 10
level 1
我特地找资源看了《mylo xyloto 》的漫画。很精彩
2017年12月02日 03点12分 11
求分享
2017年12月02日 13点12分
level 6
宰骆驼靴靴
2017年12月02日 08点12分 12
1