level 7
说明:此译文发表在裴勇俊中文网—俊心咏恒中,因为文章中注明“未经同意,请暂不要转贴”的字样,所以我与作者取得了联系,在征得作者同意后,现将译文转贴过来。
谢谢snowkin!
由于转贴的篇幅较长,为保证阅读的连续性,请暂时不要跟贴,耐心地等我将译文转完,谢谢!
2009年02月22日 12点02分
1
level 7
转自裴勇俊中文网—俊心咏恒
来源:SKY Perfect TV(裴勇俊节视频2009.01.10)
日译中:snowkin
裴勇俊电视访谈(前半部分)
2009年02月22日 12点02分
2
level 7
【你以演员作为目标的契机是什么?】
我曾经有一次想过辞去现在的演员工作,去做导演。但是,作为演员的我有很多人在支持我,这个责任感…促使我要更加努力,于是我重新考虑了演员的事情,决定继续努力下去。那以后,我就开始想我要作为演员去成功。不过开始我是不想做演员的。
2009年02月22日 12点02分
3
level 7
【可以谈谈你作为新人主演时的小故事吗?】
KBS电台让我去参加表演考试,于是我就去参加了。不过花了10个小时的时间,那时我想到的是….如果我被选拔上做主角该怎么办?理由是我没有做任何的准备,也没有作演员的自信,只是抱着试试看的心情去参加了考试。我是被全基盛导演和尹锡湖导演选上的,我首先想到的是我今后该怎么办呢?我感到不安。这么一说…. 让我想起当时的事情就是停车费很贵的事(大笑)。在考试中,将近停车有10个小时….(笑),那时的表演考试让我不能忘却。
2009年02月22日 12点02分
4
level 7
【在拍摄“爱的问候”时的小故事?】
我那时确实经常挨导演的骂。有这样一件事,在拍用喷水车洒水制作下雨的镜头时,当时要求表演的表情就是真的在下雨中的表情。怎么说呢….就是“意外惊喜”的表情。当时我表演不到位,喷水车的水都洒完了…导演还没有OK。我被导演狠狠的骂了一顿哦(笑)
2009年02月22日 12点02分
5
level 7
【1995年同时期出演了3部作品,一定很辛苦吧?】
一般来说随着时间的流逝,我会忘却的。但现在还是觉得当时很辛苦。在精神上和身体上都是最辛苦的时候。拍摄几乎是每天通宵进行。再加上当时出演很多广告….好象是昨天似的(笑)
那以后我就发誓不再兼并工作。(笑)我知道自己是不能这样做的,所以,那以后我就只专注一部作品。
2009年02月22日 12点02分
6
level 7
【在生活上没有体验过做爸爸的经验而扮演了“爸爸”这部作品,你觉得怎么样?】
当初是怎么演的都忘了。现在也都还不知道,当初是怎么演的。扮演养育孩子的角色,真的是怎样表演的啊,现在看的话,觉得很害羞啊。
2009年02月22日 12点02分
7
level 7
【请谈谈关于“初恋”这部电视剧…】
1997年,“初恋”
“年轻人的世界”和“初恋”是已经去世的Cho SoHe氏(日文音译)写的的剧本,她很疼爱我。回忆起那时的事…这部剧是描写了家庭的爱与悲痛的故事。一起出演的秀钟哥、彩丸姐、金仁文先生就像是亲哥哥亲姐姐和亲父亲一样。我记得当时是以那个感情来演绎的。当时,李导演对我这样说的“希望你像小学的语文老师一样来演戏。也就是语言表达要正确和简洁,他(灿宇)的角色就是那样的人物。”至今还记忆犹新呢。
2009年02月22日 12点02分
8
level 7
【请谈谈关于“赤足青春”这部电视剧…】
那是10年前的作品。是吧?(笑)
2009年02月22日 12点02分
9
level 7
那部作品确实是….我没有戴眼镜演绎的第一部作品。为了这个,我听取了各方面的意见。然后….在进入角色阶段,我也锻炼了身体。有做了正规的身体训练,也许是勉强运动的原因,脚受伤了。大概…上石膏有半年以上吧(笑)。
拍摄是在脚伤的情况下进行的…脚不能动,又疼痛,那时真的很辛苦。我努力的塑造了角色,但很遗憾的是受伤了。
2009年02月22日 12点02分
10
level 7
【给你留下印象最深的是哪部作品?】
要说的话就是“我们真的爱过吗”这部作品。那时扮演一个只求人生成功的野心家青年。年龄和其他部分和自己很相似。所以比较容易表演吧。当然20代的青年是有一种野心嘛。我扮演的主人公是对人生本身感到困苦和痛苦的角色。在那个方面我有共鸣,所以就很自然的进入了角色。他最后是得脑肿瘤而去世的,因这个他有很多的痛苦。有一天我也真的头痛了,我担心自己的脑是不是有异常去作了检查。
就是这样我把角色深深的投入到我的内心深处。所以,我想家人们给予了很高的评价…对我来说也是一部可以回忆而意义深远的作品。
2009年02月22日 12点02分
11
level 7
【你很引人注目的在转变自己,你是用怎样的心情去演戏的?】
作为演员这是一种赞扬的话啊。如果只扮演类似的角色那就没有多大意思,对于我自身来说也会失去上进心。对于演员来说,扮演各种角色是个梦想。可以提高自己的能力,可以开阔演技。今后我也将挑战没有扮演过的角色。
【扮演各种角色来转变自己,看上去是一个很快乐的工作啊?】
呵呵…(笑)我想做演员的有利之处不就是这个吗?自己还有哪些潜在的东西…。我想每个人都有自己的多面性,能够作为演绎把它表现出来,然后提高自己,是一个很快乐的职业。
2009年02月22日 12点02分
12
level 7
【关于对雪的印象如何?】
(snowkin:这里旁白有说到裴勇俊的电视剧里出现过多次雪景)
还真有点不可思议,我在冬天拍摄电视剧比较多。过去的主演作品也是这样。当然,“冬天” 给我的印象是美丽的。从电视剧来说,让我联想到的是“初恋”、“恋爱” …我首先想到的是“寒冷”吧(笑)。
2009年02月22日 12点02分
13
level 7
在拍摄电视剧时,穿单薄的衣服比较多,都是些寒冷的记忆(笑)。不知道为什么,对于寒冷年年变得越来越弱了。是不是只有我啊?哈哈…
2009年02月22日 12点02分
14
level 7
【电视剧和电影在进入角色方面有什么不同?】
电视剧可以用很长时间来制作,积累细腻的小故事来描绘人物,从这点来说电视剧比较容易表演。而电影就不同了,一个镜头一个镜头都非常重要,要求在很短的镜头里,把人物完全的演绎出来。
电影和电视剧比较的话,电影是把要表达的东西全部都凝聚在一个镜头里。而电视剧则是用很多小故事来描绘人物,这点是不同的。
2009年02月22日 12点02分
16
level 7
【最后裴勇俊给大家的留言…】
家人们,我是裴勇俊。今天SKY Perfect TV广告第一部分的拍摄工作结束了。我和日本的工作人员一起,愉快的进行了拍摄工作。现在正好录制访谈工作结束了。(笑)这就要回家了。现在韩国很冷,日本的工作人员也非常辛苦,请大家注意身体,不要感冒。
我祝愿各家庭和平、健康、幸福。祝大家健康的生活。
2009年02月22日 12点02分
18
level 7
咳,百度又开始抽风了,说我在发广告,访谈内容的后半部分发不上来,稍等一会再发吧。凭栏悄悄不是我翻译的,我是转贴译文。
2009年02月22日 13点02分
20
level 8
当初是怎么演的都忘了。现在也都还不知道,当初是怎么演的。扮演养育孩子的角色,真的是怎样表演的啊,现在看的话,觉得很害羞啊。
————————————
谢谢五疑的翻译!辛苦了!
2009年02月22日 13点02分
21