level 6
百度爷爷老是折腾
没辙了=-=
大家下载看吧………………
2009年02月22日 08点02分
8
level 0
我来大致说一下内容吧:(苏秋)韩语能力有限= =请谅解。。。
好像秋和草说喜欢易正
草很惊讶
一直在说苏易正苏易正
还想起他以前花花公子的模样
草觉得秋不能和他在一起
后来好像还打了智厚电话不知道要干嘛来着= =
草想那些画面的时候
还幻想了一个秋和苏在一起的画面= =
是苏摸着(……很像摸= =,反正是亲昵的动作)秋的脸说:佳乙,最近好吗?
就这样了- -
我勉强能明白这些意思……
大致应该是这样的
翻译者BY:__晨妞__
2009年02月22日 08点02分
10
level 6
确切来说应该是摞头发吧……
我看了一下
秋还说了一句是:易正前辈不是坏人啊
估计是西门和小优为主角约会示范的那段了吧
2009年02月22日 08点02分
11
level 6
我来大致说一下内容吧:(苏秋)韩语能力有限= =请谅解。。。
好像秋和草说喜欢易正
草很惊讶
一直在说苏易正苏易正
还想起他以前花花公子的模样
草觉得秋不能和他在一起
后来好像还打了智厚电话不知道要干嘛来着= =
草想那些画面的时候
还幻想了一个秋和苏在一起的画面= =
是苏摸着(……很像摸= =,反正是亲昵的动作)秋的脸说:佳乙,最近好吗?
就这样了- -
我勉强能明白这些意思……
大致应该是这样的
2009年02月22日 08点02分
13
level 5
잔디방 草房间
잔디 : 혼자 궁금히 생각하고있다
草:独自冥思苦想中
잔디 : 어 여보세요? 뭐!!! 이정선배랑 너랑 뭐한다고?!?!?!?
草:喂?什么?你说你和易正前辈在干什么?????
가을 : 데이트
佳乙:约会
잔디 : 안돼!! 안돼 가을...
草:不可以!佳乙啊,不可以
가을 : 왜?? 이정선배 나쁜사람 아니잖아
佳乙:为什么?易正前辈又不是坏人
잔디 : 나쁜사람은 아니지.... 나쁜사람은 아니지만.... 그사람은 F4 최고의...
草:当然不是坏人…虽然不是坏人….但是….他是F4里最…
가을 : 최고의?
佳乙:最什么?
잔디 : 여튼 가을!! 가을아.... 신중하게 생각을 해야 좋을거 같은데...
草:总之,佳乙啊!!你还是载慎重思考一下的好
가을 : 몰라 아무튼 내일 아침일찍 데릴러 온댔어 그래서 일찍 잘려구 잠이 올진 모르겠지만.. 잘자 잔디야 안녕~(그러곤 웃는다)
佳乙:啊,不管了,反正说好明天一早来载我,所以我要早点睡啦,虽然不知道能不能睡得着…
草啊,晚安喽,再见
잔디 : (핸드폰 바라보며 걱정스런 얼굴로) 소이정.....?소이정..? 소이정..? (그러다가 어디로 전화를 건다 안절부절 못하는
草(极度担心的看着挂断的电话)苏易正? 苏易正?苏易正?(然后很不安得考虑着要给谁打电话)
아...지후선배....제발 전화좀 받아요... 아우!!! 아후.....
啊…志厚前辈…拜托接电话…啊…啊
(그러고선 잔디 머리속에 이정선배의 각종 생각들이 난다) 안돼....안돼..... 절대 안돼!!!!!!!
(脑中回想着各种关于易正前辈的事情)不可以,不可以,绝对不可以!!!!!!
----------转自大吧
2009年02月22日 10点02分
15
level 5
他俩约会是故意作给丝草看的吧,台湾的就这样,在这种情形下,来真的估计不太可能:(
唉,多么希望是真的啊!!!
2009年02月22日 10点02分
17