level 1
行列装饰沙漠 在烂醉的街上
红色的火焰将黎明的天空点燃
不停的舞动 精疲力竭瞳孔结冰
心中的痛苦太多就会变得麻痹
将梦见世界和你的笑容替换
现在的我只能看见你的梦想
就这样 远远的 远远的 你的身影消失了
将风割裂般的狂奔
想要变成星星去往你那里
陷入了可以抽身的简单对话的漩涡
如果纷乱不清 稍微变得快乐
崩塌的边界线
被持续流淌的大音量旋律消除
所有人都梦见抱着光芒的那个瞬间
我什么时候才能放射出能够照耀到你的光芒
就这样 远远的 远远的 你的身影消失了
将风割裂般的狂奔
想要变成星星去往你那里
所有人都梦见抱着光芒的那个瞬间
我什么时候才能放射出能够照耀到你的光芒
不喜欢这首歌,那该死的丧钟声。
2009年02月22日 09点02分
2
level 0
摇曳的灯火 瓦砾的街道
笼罩在天空洒下的绚烂光芒中
透明旋律载满心愿回荡着
燃烧殆尽的天空缓缓沉入水底
银色月光布满大地
你的身影溶入青色夜空 恍如梦幻
拼命抱紧你瘦削的双肩
依然害怕你会转瞬消失
无数的星辰 宇宙的尽头
初次的相遇甚至令我目眩
我们去向神圣之河
幸福的感觉如潮水袭来 不禁颤抖
希望就这样永远抱紧你
不愿让你消失在我眼前
笼罩在天空洒下的绚烂光芒中
我们去向神圣之河
你的身影溶入青色夜空 恍如梦幻
拼命抱紧你瘦削的双肩
依然害怕你会转瞬消失
幸福的感觉如潮水袭来 不禁颤抖
希望就这样永远抱紧你
不愿让你消失在我眼前
2009年03月24日 12点03分
4
level 6
这贴。。。华丽丽地沉了吧。。。不然某QM要伤心的。。
2009年03月27日 10点03分
6
level 11
パレード
词/曲/唱:ルルティア
sa ba ku wo ka za tte pa re e do ni yo i shi re ru ma chi
砂漠を饰ってパレエドに酔いしれる街 / 装饰沙漠 在烂醉的街上游行
yo a ke no so ra wo mo ya shi tsu zu ke ru a ka i ho no o
夜明けの空を燃やしつずける赤い炎 / 红色的火焰将黎明的天空点燃
o do ri tsu zu ke te tsu ka re ha te ta hi to mi wa ko o ri
踊りつずけて疲れ果てた瞳は冻り / 不停的舞动 精疲力竭瞳孔结冰
su ri ki re su gi ta ko ko ro no I ta mi wa ma hi shi te I ku
擦り切れすぎた心の痛みは麻痹していく / 心中的痛苦太多就会变得麻痹
yu me mi ta se ka I to ki mi no e ga o wo hi ki ka e ni shi ta
梦见た世界と君の笑颜を引き换えにした / 将梦见世界和你的笑容 替换
bo ku wa I ma ki mi no yu me ba ka ri mi te
仆は今君の梦ばかり见て / 现在的我只能看见你的梦想
ko no ma ma to o ku to o ku ka ta chi na n te ki e te shi ma u ho do
このまま远く远く形なんて消えてしまうほど / 就这样 远远的 远远的 你的身影消失了
ka ze wo ki ri sa I te ka ke no bo ri ho shi ni na tte ki mi no mo to e I ki ta i
风を切りさいて駆け上り 星になって君の元え行きたい/ 将风割裂般的狂奔 想要变成星星去往你那里
su ri nu ke ra re ru ho do no u su i ka I wa no u zu ni
すり抜けられる程の薄い会话の涡に / 陷入了可以抽身的简单对话的漩涡
ma gi re te shi ma e ba su ko shi da ke na ra ra ku ni na re ru
纷れてしまえば少しだけなら楽になれる / 如果纷乱不清 稍微变得快乐
ku zu re te I ku no kyo u ka I se n wa
崩れていくの境界线は / 崩塌的边界线
na ga re tsu zu ke ru da I o n ryo u no ri zu mu ni ka ki ke sa re te
流れつずける大音量のリズムニかき消されて / 被持续流淌的大音量旋律消除
da re mo ga hi ka ri da ku so no shun kan wo yu me mi te ru
谁もが光抱くその瞬间を梦见てる / 所有人都梦见抱着光芒的那个瞬间
ki mi ni to do ku yo u na tsu yo i hi ka ri wo bo ku wa I tsu ha na te ru no da ro u
君に届くような强い光を仆はいつ放てるのだろう / 我什么时候才能放射出能够照耀到你的光芒
LRC编辑:stars.fearfully
歌词翻释:风之阡陌
ko no ma ma to o ku to o ku ka ta chi na n te ki e te shi ma u ho do
このまま远く远く形なんて消えてしまうほど / 就这样 远远的 远远的 你的身影消失了
ka ze wo ki ri sa I te ka ke no bo ri ho shi ni na tte ki mi no mo to e
风を切りさいて駆け上り星になって君の元え / 将风割裂般的狂奔 想要变成星星去往你那里
da re mo ga hi ka ri da ku so no shun kan wo yu me mi te ru
谁もが光抱くその瞬间を梦见てる / 所有人都梦见抱着光芒的那个瞬间
ki mi ni to do ku yo u na tsu yo i hi ka ri wo bo ku wa I tsu ha na te ru no da ro u
君に届くような强い光を仆はいつ放てるのだろう / 我什么时候才能放射出能够照耀到你的光芒
不是很容易找吗?这是千千上的……
抛弃我的
为何总是我深爱过的人
2009年03月29日 06点03分
7
level 11
千千上有很多个啊……我找的名字就是パレード……
抛弃我的
为何总是我深爱过的人
2009年03月29日 06点03分
9