level 7
快毕业了,那么为了纪念这个难忘的小学时光,毕业式是尤为重要的,怎么度过这个毕业式呢,我策划了一个方案,现在想让大家帮忙,从现在开始,用半年的时间,完善这个计划。
2009年02月20日 08点02分
2
level 7
第一步:第一步由我来完成,实施时间定为期末考试后,我找宁老师说毕业式由我们策划,相信宁老师会答应的。
2009年02月20日 08点02分
3
level 7
第二步:由吧里全体人员完成,制作幻灯片,随意什么时间,大家提供材料,或者提出要求,制作人另议。
2009年02月20日 09点02分
4
level 7
第三步:依然由全体人员参与,从现在开始,说出你认为合适的毕业所放的歌,评选出来后,由制作幻灯片的人员制作。
2009年02月20日 09点02分
5
level 7
第四步:毕业式最不可少的是什么?当然,去年的六年级买了个蛋糕,我们不能和他们一样,我想到了一个绝妙的主意,毕业主题是留恋,我们合资买一个大榴莲!到时候现场扒开吃,一个榴莲超不过200,全班一人2,3元,相信不难做到,还有班费垫着呢,这个谐音很好,榴莲,留恋,虽然有些人不喜欢这个味道,但是能让所有人铭记这个毕业式,味道两三天就没了,相信没什么问题。
2009年02月20日 09点02分
6
level 7
第五步:主题,依然是主题,我写了一首毕业之歌,大家帮忙提意见,到毕业时来读,下楼见诗。
2009年02月20日 09点02分
7
level 7
十二点的钟声敲响
是宣布小学最后一天开始的号角
无论多么华丽的词藻
都无法形容我们心中的骄傲
树上百灵鸟的鸣叫
是结业式开始的乐章
我们带着灿烂的微笑
迎接未来的美好
踏过快乐的小学时光
敞亮的道路就在前方
我们怀着心中的梦想
迎接东方明媚的朝阳
让我们唱起熟悉的歌谣
让我们吹起悠扬的笙箫
对转学的好友说声走好
对敬爱的老师说声谢谢
千言万语凝成一句难忘,难忘
难忘我们熟记的:好好学习天天向上
难忘我们在绿茵场上红红的脸庞
难忘教学楼上的爬山虎荡起波浪
难忘我们放学时携手一路小唱
万水千山的阻挠
隔不断对好友的牵挂
车辆行驶刺耳的喧闹
也盖不住我们开心的笑
踏着深深浅浅的步调
走过我们难忘的年少
再看一眼母校的小草
再看一眼母校的树梢
槐树的枝叶轻轻地摇
鼓励我们走向新篇章
往昔的涓涓细流汇成了今日浩瀚的海洋
我们是国家未来的希望
我们会张开翅膀自由飞翔
我们在成长的路上扬帆起航
2009年02月20日 09点02分
8
level 7
老问题,名称问题,大家出谋划策,还有最重要的,对老师说声谢谢这句一定要改,但是我没有想出来怎么改,一定要提意见啊。
2009年02月20日 09点02分
9
level 7
还有声名:本诗全属原创,著作权由本人所有,禁止转。
2009年02月20日 09点02分
10
level 7
英文版歌词:
Are you going to Scarborough FairParsley,sage,rosemary and thymeRemember
me to one who lives thereShe once was a true love of mineTell
her to make me a cambric shirt(On the side of a hill in the deep
forest green)Parsly,sage,rosemary and thyme(Tracing of sparrow
on the snow crested brown)Without no seams nor needle work(Blankets
and bedclothes the child of the mountain)Then she'll be a true
love of mine(Sleeps unaware of the clarion call)Tell her to find
me an acre of land(On the side of a hill a sprinkling of leaves)Parsley,sage,rosemary
and thyme(Washes the grave with silvery tears)Between the salt
water and the sea strand(A soldier cleans and publishs a gun)Then
she'll be a true love of mineTell her to reap it with a sickle
of leather(War bells blazing in scrlet battalion)Parsley,sage,rosemary
and thyme(Generals order their soldiers to kill)And gather it
all in bunch of heather(And to fight for a cause they've long
ago forgotten)Then she'll be a true love of mine
2009年02月20日 09点02分
13
level 7
诗经译版(据说是一个留美学生翻译):《斯卡布罗集市》
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine.
(伴唱)
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintain
眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand,
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
(伴唱)
彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears.
惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun.
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather.
伊人犹在,唯我相誓。Then she will be a ture love of mine.
(伴唱)
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause.
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten.
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
2009年02月20日 09点02分
14
level 7
蝉声中那南风吹来
校园里凤凰花又开
无限的离情充满心怀
心难舍师恩深如海
回忆当年离乡背井
深夜里梦回旧家园
游子的热泪沾湿枕畔
最难忘父母的慈颜
还记得那阳光遍地
也记得寒风又苦雨
无论是快乐失意日子
最温暖美好的友谊
祝福声中默默回忆
琴声起骊歌正悠扬
莫犹豫也莫再迟疑
好男儿鹏程千万里
2009年02月20日 09点02分
15
level 5
这个......有的地方翻译的不太对哦~
----落款 蔡仲晨
2009年02月20日 11点02分
17
level 5
兔子你知不知道......
我们很穷的......我是穷人代表......
大学再不开学......我就破产了......
2009年02月20日 11点02分
18
level 5
-8
很好的诗呀......读起来也一定很好吧......期待
----落款 蔡仲晨
2009年02月20日 11点02分
19