询问:请教什麽是"像中国人一样的发音"?
空之境界吧
全部回复
仅看楼主
level 4
deathmew 楼主
……也不知道经过了多久。注意到时,黑桐已经来到了我的身边。
"我这里有伞哦。"
像中国人一样的发音。
意思是用汉语说出这句话?
2009年02月15日 13点02分 1
level 1
这个中国,不是CHINA的中国的意思…是…算地名吗…
2009年02月15日 13点02分 2
level 2
不可能是地名
可能是说他说话像中国人说日语一样
2009年02月15日 13点02分 3
level 1
不是…日本是有中国这样的说法的…没记错的话,古地名?
2009年02月15日 13点02分 4
level 7
....也有可能指地名阿
日本确实有个地区叫中国阿
2009年02月15日 13点02分 5
level 7
哈?
我被囧到了
2009年02月15日 13点02分 6
level 11
日本人说话一般语气婉转到字节里.....
貌似追求虚实分明
像“关系”之类的大概很少用“存有”修饰
2009年02月15日 13点02分 7
level 1
百度了一下,是中部地区
2009年02月15日 13点02分 8
level 11
而“有伞”这个事实说起来应该有什么习惯呢?
我想想
2009年02月15日 13点02分 9
level 7
长得矮
2009年02月15日 13点02分 10
level 11
不习惯说“这里有伞”而是“需要伞么?”之类吧....
2009年02月15日 13点02分 11
level 6
估计跟英语和中文的区别一样,主谓宾的语序不一样.
脑残了...
2009年02月15日 13点02分 12
level 6
不要想多了LS几为,日本是有一个叫“中国”的地区,原文中的意思是说黑桐的口音像那边的人。
2009年02月15日 14点02分 13
level 4
deathmew 楼主
一、日本地名“中国”
  日本国的“中国”是指“中国地区”或者“中国地方”。包括本州岛西部的山阳道、山阴道地区,北面日本海,南临濑户内海。下设鸟取县、岛根县、冈山县、广岛县、山口县五个县。“中国”这个日本地名,大约从十世纪开始使用。平安时代时,日本模仿我国唐朝的律令制度,规定“凡诸国部内郡里等名,并用二字,必取嘉名”。并以当时的首都京都为中心,根据距离远近将国土命名为“近国”、“中国”、“远国”三个地区。
是这个吗
2009年02月15日 15点02分 14
level 0
式说的是“发音”,和语法没关系。日本人眼里中国说话特色就是抑扬顿挫比较厉害,主要是有四声。不过铃村的配音没听出有什么奇怪的来。
另外,日本是有“中国地区”,但日本人要表达“中国地方的日本人”肯定会和外国的那个“中国人”区分开的。从来没听说中国地方的人直接省略成中国人的。
2009年02月15日 16点02分 16
level 2
日本有一个地区就叫“中国”。它位于日本本州西部,这个“中国”其实就是中部地区,现在大体包括鸟取、岛根、冈山、广岛、山口五个县。
2009年02月15日 18点02分 17
level 6
最新的文库版已经删掉这句话了
所以不必多想喽
2009年02月16日 09点02分 18
level 6
7L正解,日本人说话一般很委婉,干也说话太直接了。向中国人一样直接
2009年02月16日 11点02分 19
1