【招募】FANATICA中文完整版招募翻译人员
fanatica吧
全部回复
仅看楼主
level 1
ho4ta 楼主
之前也发过FANATICA中文psp试玩版了
想继续做下去
才发现工程的巨大
现在帮忙的只有两位亲
所以招募翻译人员
还有就是
我正在考虑要不要也做个移植的PC版(没有脚本只能移植不能直接汉化)
也不是什么难事,但无论怎样也要等翻译都出来才行啊...
所以 还请能者帮忙了
2009年01月31日 09点01分 1
level 1
ho4ta 楼主
想参与的亲请加QQ群:35115985
2009年01月31日 09点01分 2
level 0
亲~ 偶和H亲是二月目和三月目哦~ L亲也答应来做润色了 还有亲也去宫田宝宝吧发招募帖吧 那里人还比较多 上次偶们也讨论与其psp更想要pc版 关键自然是要有语音~ 希
2009年01月31日 10点01分 3
level 1
ho4ta 楼主
我已经和那位亲联系过了
你说的那个L亲把它也拉进QQ群吧
我也很想加语音阿
但是现在还没有脚本只有文本
简单说就是只有文字没有程序字母
所以语音问题还是不能解决。
2009年01月31日 11点01分 4
level 1
ho4ta 楼主
宫田宝宝吧暂时不想(敢)去
没有语音的话
这是坑人厄= =
2009年01月31日 12点01分 5
level 1
ho4ta 楼主
顺便把剧情全走向给各位
2009年01月31日 12点01分 6
level 0
没办法了…咱需要的果然是人才和更高的技术呐…要不去论坛求助一下去? 
2009年01月31日 16点01分 7
level 1
ho4ta 楼主
一般论坛都有专门的汉化组的。
而且要求也比较严格,点单说就是事比较多。
其实一个汉化组翻译人员也就3~4个,有的甚至就一两个,关键在于效率。
实在不行就“一只梦”去看看吧。
2009年02月01日 18点02分 8
level 5
2009年02月04日 15点02分 9
level 5
http://bbs.sumisora.com/thread.php?fid=78
澄空学院的蛮有研究价值...(虽然是以galgame为主)
一只梦的有积分限制(==|||,200.....)
2009年02月04日 16点02分 10
level 0
大家干得好~~~~努力翻译吧~~~虽然偶是游戏破解者……但是其实是不会日文的啊哈哈。。(被抽飞。。。)
大学应该会学的,如果到那时还没翻译完的话,我学好日语也许能派上用场?!
泡泡の堂
2009年02月09日 05点02分 11
1