吧该做的第一件事
齐柏林飞艇吧
全部回复
仅看楼主
level 5
后庭鸟 楼主
把吧名改回英文,齐柏林飞艇根本就只是种飞艇的译名。
LZ因为他们的名字,在德国表演时引起Zeppelin公爵的夫人的不满(齐柏林飞艇的发明人)。
最后他们要改名为The Nobs来平息公爵夫人的怒气,所以在你管上搜The Nobs这名字也能找到LZ的视频。
2009年01月25日 16点01分 1
level 1
怎么改?我有些不太明白
2009年01月25日 17点01分 2
level 5
后庭鸟 楼主
现在的吧名是齐柏林飞艇
其实该叫led zeppelin才对
改回英文有好处,多数人搜索都是搜led zeppelin
我想大概很少人会搜齐柏林飞艇的来找这乐队
2009年01月25日 17点01分 3
level 1
搜led zeppelin也是来这个吧
2009年01月25日 17点01分 4
level 5
后庭鸟 楼主
齐柏林飞艇=zeppelin
齐柏林飞艇≠led zeppelin
这根本就是两样东西,怎么能够用齐柏林飞艇做吧名?
2009年01月25日 17点01分 5
level 1
贴吧有改吧名这项服务吗
2009年01月25日 18点01分 6
level 1
或许我该去下贴吧帮助吧
如果可以改的话你觉得是英文名好呢还是中文名好
中文翻译成什么才贴切
2009年01月25日 18点01分 7
level 5
后庭鸟 楼主
英文名最好,省不少的工夫
翻译还是有点雷人,看我的ID你就知道了
2009年01月25日 18点01分 8
level 1
led zeppelin起这个名字不是取飞艇的意思吗
2009年01月25日 18点01分 9
level 5
后庭鸟 楼主
只有后半部才是飞艇的意思
前面的原来是lead铅的意思,但是Jimmy知道美国人不会发那个a音,所以把a拿掉
2009年01月25日 18点01分 10
level 1
led zeppelin被google翻译成led zeppelin乐队
再没有其它解释
2009年01月25日 18点01分 11
level 5
后庭鸟 楼主
要硬翻的话,只能音译
翻译这回事原本就是个苦差事,
直接用英文就行了,别翻译
我要求该名的原因就是想告诉别人:齐柏林飞艇不是led zeppelin
齐柏林飞艇这个伟大的发明该有他自己的吧
而LZ也该有他自己的地方
还有那个百科齐柏林飞艇分两部分,根本就是胡来
2009年01月25日 19点01分 12
level 1
可惜百度没有这么专业
谢谢楼上提点
2009年01月25日 19点01分 13
level 5
后庭鸟 楼主
尽你所能吧,能该则改,不能也就忍着
2009年01月25日 19点01分 14
level 10
传闻LED ZEPPELIN是坠落的齐柏林飞艇的意思。。
2009年01月26日 06点01分 15
level 1
我也记得有人把LED ZEPPELIN翻译成下降的齐柏林
lead铅可能有沉重下落的意思
https://tieba.baidu.com/f?kw=%CF%C2%BD%B5%B5%C4%C6%EB%B0%D8%C1%D6
2009年01月26日 08点01分 16
level 5
后庭鸟 楼主
我认为保持原样就好
翻译怎么也有那么一点的不舒服
2009年01月26日 14点01分 17
level 5
以前不是输入led zeppelin就进去LED灯管吧。。
2009年01月27日 13点01分 18
1