level 5
秋が终れば冬が来る ほんとに早いわ
(秋去冬来 时光飞逝)
夏休みには二人して サイパンへ行ったわ
(暑期我们一起 去了塞班)
日焼けした肌まだ黒い 楽しい思い出
(即便是晒黑的肌肤 也是愉快的回忆)
来年も又サイパンへ 泳ぎに行きたいわ
(明年依然想去塞班 与你一起畅泳)
あなたは优しい人ね 私を抱きよせて
(你是那麼温柔 将我轻拥入怀)
ずっとこのままいようと KISSをした
(真想一直这样 与你拥吻)
私がオバさんになっても 泳ぎに连れてくの?
(当我变成老婆婆之后 你还会带我去游泳吗?)
派手な水着はとてもムリよ 若い子には负けるわ
(即便我已不能穿上漂亮的泳衣 已不敌年轻女孩儿)
私がオバさんになっても 本当に変わらない?
(当我变成老婆婆之后 一切也会依旧吗?)
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
(我变得十分担心 因为你喜欢年轻的女孩)
そんな话はバカげてる あなたは言うけど
(别傻了 你笑著对我说)
女ざかりは19だと あなたがいったのよ
(你不正处於花一般盛开的19岁吗?)
だけど何くわぬ颜で 私を见つめて
(你用那坚定的眼神注视著我)
あれは冗谈だったと KISSをした
(开玩笑的啦 我轻轻的吻了你)
私がオバさんになっても ディスコに连れてくの?
(当我变成老婆婆之后 你还会带我去跳迪斯可吗?)
ミニスカートはとてもムリよ 若い子には负けるわ
(即便我已不能穿上迷你裙 已不敌年轻女孩儿)
私がオバさんになっても ドライブしてくれる?
(当我变成老婆婆之后 你还会带我去兜风吗?)
オープンカーの屋根はずして かっこ良く走ってよ
(打开车子的顶篷 一起尽情的驰骋)
私がオバさんになったら あなたはオジさんよ
(当我变成老婆婆之后 你也已是老爷爷了)
かっこいいことばかりいっても お腹が出てくるのよ
(即使依然能谈笑风生 肚腩却不争气的凸了出来)
私がオバさんになっても 本当に変わらない?
(当我变成老婆婆之后 一切也会依旧吗?)
とても心配だわ あなたが 若い子が好きだから
(我变得十分担心 因为你喜欢年轻的女孩)
2009年01月17日 13点01分
3