level 7
●2008.10.24
「あっラジオ」(かずきGt)
「啊~广播」(一生 吉他)
どうも、常に物事を世界规模で考えるかずきです。
大家好,我是一贯都将事物放到世界范围内来考虑的一生。
今日うちのイケメンVo隆太とイケメンDr诚司が公开生放送のラジオに出ましたね。
今天我们家的俊男主唱隆太和俊男鼓手诚司做了公开电台直播哦。
あっDrってドクターのことじゃなくてドラムのことだからね!
啊,Dr指的不是Doctor(博士)而是Drum(鼓)!
奴ら二人とも楽しそうに帰ってきやがって~!!
那两个家伙回来的时候一副很开心的样子~!!
きぃ~~~~~~!!!!!
咿~~~~~~!!!!
たくさんのお客さんが见に来てくれたとのことで、本当にありがとうね!!
来了非常多的观众呢,真是谢谢大家!!
二人から感想顶いたので一言いただきました。
从他们二人那里得到了一些简短的感想。
隆太
「初めての公开ラジオに行ってきましたよ。忙しい中来てくれたみなさんありがとうございました!本当嬉しかったです、あさってのライブに向けて勇気をもらえましたっ!ラジオ自体はめちゃめちゃ紧张しまして曲绍介を间违えてしまいました(笑)。でもDJさん、みなさんのおかげですごい楽しかったです。ありがとうございました!」
隆太
「第一次做公开无线电广播。谢谢从百忙之中前来的各位!太开心了,让我对后天的LIVE增加了勇气!做广播太紧张了,以至于介绍歌曲的时候都出错了呢(笑)。但是多亏了DJ还有大家,真的非常开心。谢谢!」
诚司
「正直あんなにも沢山の方々が来てくれてるとは思いませんでした。本当に嬉しかったです。ありがとうございます!ライブも俄然楽しみになりました。ラジオ自体が2回目ということと、公开ラジオということで紧张してかなりテンパりました。そんな中、见に来ていただいた方々の方を见ると、“最终兵器”という纸が见えたのを覚えています。一生と元気がいなくてすみません。
また、全员揃ってラジオの方もやりたいと思っていますので、楽しみにしていてください!」
诚司
「真的没有想到会有那么多人赶来。真的太开心了。谢谢!让我突然对LIVE充满期待呢。虽然做广播已经是第2次了,但因为这次是公开的,所以紧张得要命连体温都升高了。节目中途我看着赶来的观众,发现了写有“最终兵器”字样的纸片。抱歉啊,一生和元气没在现场。我非常想做一次乐队全员都参加的广播啊,请大家期待吧!」
“最终兵器”かずき
「てめぇ达二人で楽しんできやがって~、あら?“最终兵器”の纸?世の中には仆の世界観をわかってる方もいるんですね。そんなあなた最高です!LOVEです!!」
“最终兵器”一生
「只有你们两个家伙玩得开心~、啊?写有“最终兵器”的纸片?这个世界上还是有理解我的世界观的人存在的呀。举纸片的你,太棒了!我爱你!!」
次はメンバー全员参加じゃ~~!!!
下次乐队全员都会参加的~~!!!
お楽しみにね!
大家就期待吧!
ここで一つ疑问。
到这里,有一个疑问。
何故残りの2人にオファーはこないんだ?
为什么剩下的二人没有受到邀请呢?
诚司
「大丈夫!近々くるはずだよ!・・・・・・・・たぶん・・・・・。」
诚司
「没关系!(全体都上的日子)不远了嘛!・・・・・・・・大概・・・・・・。」
“最终兵器”かずき
「あんたやっぱリーダーだよ!でもさ、たぶんって何?ねぇ、今すぐ教えて!」
“最终兵器”一生
「队长果然是队长!可是啊,什么叫大概啊?喂,现在马上给我解释清楚!」
仆と元気もやったら出来る子ですけど?
要是我和元气做的话肯定会做得很出色的吧?
よしっ、俺达もいつか2人でラジオやってやろうぜ!!
好,我们俩哪天也要单独二人做广播!!
って心に誓った今日この顷です。
这是我今天、现在,在心里默默发的誓。
まぁ、くれぐれも公开生放送だから后悔だけはしてないといいけど。。。。。。。。。。
嘛,因为是公开无线电直播,所以(要好好努力)绝对不能留下遗憾。。。。。。。。
よっしゃ~すべった!
太好了~都说出来了!
気持ちぃ~。
心情好多了~。
ここまで滑ると気持ち~!
一口气说到这里,感觉畅快多了~!
最终兵器はそう简単に表には出ないんですよ!
最终兵器难得有如此浅显易懂的表述哦!
レアキャラクターなんですよ!
像鸵鸟一样(简单)哟![我猜小胖是想说像鸵鸟遇到危险时会把头埋进土里以为自己看不到危险就安全了那么单细胞的简单。。。]
Kスタライブで初登场じゃ~い!
K-studio LIVE首次登场近在眼前啦~!
皆キャーキャーいう准备だけは必ずしといてね!!
大家一定要准备好兴奋地尖叫啊!!
皆さんも前日はキャーキャーリハーサルしておくように(笑)!
要在正式LIVE前一天在家练习哦(笑)! (=________=)凸
んじゃあさってのライブは盛り上がって行くで~!!
那么,后天的LIVE都要high起来呀~!!
えいえいオ~。
全情投入哦~。
2009年01月08日 02点01分