level 1
不甘心只当“顾客“的小莱也要做起“老板”了所以★小莱开翻译馆了o(∩_∩)o★撒花)ㄣ^_^本店主要业务:●日文翻译成中文●中文翻译成日文联系人:琴莱QQ:1042097186╰☆╮┈┾╰☆╮┈┾╰☆╮┈┾╰☆╮┈┾╰☆╮╰☆╮┈┾╰☆╮┈┾做自己想做的,梦自己想梦的。因为人生只有一次,机会不会再来。╰☆╮┈┾╰☆╮┈┾╰☆╮┈┾╰☆╮┈┾╰☆╮╰☆╮┈┾╰☆╮┈┾
2008年12月26日 13点12分
1
level 9
沙发~翻译啊~好东西呢~撒个花~以后要是有需要翻的东西一定会找亲帮忙的XDD
2008年12月26日 14点12分
2
level 9
哦……小莱能不能帮我翻译一个 依偎着我哭泣 啊?!嘻嘻,谢谢啦~以前……小可给我的名片哈~哈哈~>_<
2008年12月27日 05点12分
5
level 9
TOT感谢哒!~抱走的说~~~hoho!!!!>▂< >0< >^< >ω< >﹏< >△< >▽<凑字凑字,回帖要到15个字哦~ 你到了没?没到就凑字哦~凑字凑字
2008年12月27日 11点12分
7
level 1
这个世界究竟为什么存在 この世界は一体どうして存在します
2008年12月27日 12点12分
9
level 10
麻烦琴姐姐给小滴设计一个: 这是世界我为你而存在鞠躬....
2008年12月27日 13点12分
10
level 1
这是世界我为你而存在これは世界は私があなたのために存在するのです
2008年12月28日 09点12分
12
level 5
因为害怕失去,所以不曾拥有(思雨要全平假名的...)
2008年12月29日 04点12分
16
level 1
こんなことやめたらどうだ?翻訳サイトなど使っているだけだろう?その日本语ほんとうに灭茶苦茶过ぎるんだよ。虚势を张っていて、他人の信頼を裏切り続けて、そんなに楽しい?
2008年12月29日 11点12分
17
level 1
因为害怕失去,所以不曾拥有 失うことを恐れるため、かつて持つことがありません------------------------------------------------------ こんなことやめたらどうだ?翻訳サイトなど使っているだけだろう?その日本语ほんとうに灭茶苦茶过ぎるんだよ。 虚势を张っていて、他人の信頼を裏切り続けて、そんなに楽しい? 如果这样的事停止了怎样?只是翻译网站等使用着吧?那个日本?真的?茶苦茶?是girun哟。 空洞?wo?te在,持续辜负别人的信赖,那么快乐?
2008年12月31日 06点12分
19