【新歌】【镜音リン】炉心融解【オリジナル】
镜音リン吧
全部回复
仅看楼主
level 1
1 楼百度
2008年12月24日 13点12分 1
level 1
放出视频地址http://222.243.146.200/html/music/20081221/15665.html
2008年12月24日 13点12分 2
level 1
Nico sm5602903歌词:-炉心融解-作词:kuma 作曲:iroha 编曲:iroha 呗:镜音リン 动画:なぎみそ 歌词:街明かり 华やか街上照明 光华璀璨エーテル麻酔 の 冷たさ乙醚麻醉 的 冰冷眠れない 午前二时无法成眠的 凌晨两点全てが 急速に変わる一切事物 快速地转变オイル切れのライター没了燃油的打火机焼けつくような胃の中如火烧般的胃袋里全てがそう嘘なら若这都是谎言而已本当に よかったのにね那就真的 太好了呢君の首を绞める梦を见た做了个紧勒住你脖子的梦光の溢れる昼下がり光明流泄的午后君の细い喉が跳ねるのを用泫然欲泣的双眼泣き出しそうな眼で见ていた 看著你纤细的颈子颤抖的模样核融合炉にさ核融合炉啊飞び込んでみたいと 思う真想跳进去看看 脑中想著真っ青な 光 包まれて奇丽被青蓝色的 光 包围多麼漂亮核融合炉にさ核融合炉啊飞び込んでみたら そしたら跳了进去 而在那同时すべてが许されるような気がして彷佛一切都得到了谅解ベランダの向こう侧阳台的对面阶段を升ってゆく音顺著阶梯而上的声响阴り出した空が逐渐转阴的天空窓ガラスに 部屋に落ちる朝著玻璃窗 朝著房间坠落拡散する夕暮れ扩散而去的暮色泣き肿らしたような阳の赤 太阳的红就像哭泣时的红肿融けるように少しずつ就像融化般一点一滴少しずつ死んでゆく世界一步一步地死去的世界君の首を绞める梦を见た做了个紧勒住你脖子的梦春风に揺れるカーテン随春风晃荡的窗帘乾いて切れた唇から自乾裂的双唇之中零れる言叶は泡のよう落下的话语有如泡沫核融合炉にさ核融合炉啊飞び込んでみたいと 思う真想跳进去看看 脑中想著真っ白に 记忆 融かされて消える记忆 会被融成一片雪白 而消失核融合炉にさ核融合炉啊飞び込んでみたら また昔みたいに跳了进去 旋即又像以前一般眠れるような そんな気がして 有种彷佛 得以沉睡的感觉时计の秒针や时钟的秒针テレビの司会者や电视上的主持人そこにいるけど 见えない谁かの和就存在於那 却无法目视的某人的笑い声 饱和して反响する笑声 产生饱合发出回音アレグロ・アジテートAllegro˙Agitate耳鸣りが消えない 止まない耳鸣既不消失 也不停止アレグロ・アジテートAllegro˙Agitate耳鸣りが消えない 止まない耳鸣既不消失 也不停止谁もみんな消えてく梦を见た做了大家一个接一个消失的梦真夜中の 部屋の広さと静寂が午夜里 房间的宽敞与寂静胸につっかえて对著心跳反击上手に 息ができなくなる渐渐地 令人不能呼吸(Shout!!) 核融合炉にさ核融合炉啊飞び込んでみたら そしたら跳了进去 而在那同时きっと眠るように 消えていけるんだ 一定能够像睡著般 消失仆のいない朝は没有我的早晨今よりずっと 素晴らしくて会比现在更加地 美好上无数倍全ての歯车が噛み合った 一切的齿轮都完整地咬合きっと そんな世界だ 一定 会是那样的世界翻译源于巴哈
2008年12月24日 13点12分 3
level 1
http://www.namipan.com/d/%e3%80%90%e9%8f%a1%e9%9f%b3%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%80%91%e7%82%89%e5%bf%83%e8%9e%8d%e8%a7%a3%e3%80%90%e3%82%aa%e3%83%aa%e3%82%b8%e3%83%8a%e3%83%ab%e3%80%91(1229938079)%5b21-06-26%5d.Wav/8423e7c3902ad53215fbaba857adfba37e0faec6be732300低音质版的WAV,从视频中截取的~同时求高音质的MP3版
2008年12月24日 13点12分 4
level 1
森之宫在此献上罗马音
--------------------------------------------
罗马音/歌词
ma ti/a ka/li ha na ya ka 街明かり 华やか 
e~/te lu ma/su i/no tu me ta sa エーテル麻酔 の 冷たさ 
ne mu/ne nai/go zen ni ji 眠れない 午前二时 
su be te ga kyu~/so ku ni ka wa ru全てが 急速に変わる 
o i lu setsu/ne no ra i taa~~ オイル切れのライター 
ya ke tu ku/yo~/i no na ka 焼けつくような胃の中 
su be te ga/so u u so na ra~~ 全てがそう嘘なら 
hon to u ni/yo ka~ ta no ni ne 本当に よかったのにね 
ki mi no ku bi o si me lu yu me o mi ta 君の首を缔める梦を见た 
hi ka ri no/a hu ne lu hi ru sa ga ri 光の溢れる昼下がり 
ki mi no ho so i no do ga to ne lu no o 君の细い喉が跳ねるのを 
na ki de si/so~ na me de mi te i ta 泣き出しそうな眼で见ていた 
ka ku yuu go ro ni sa 核融合炉にさ
to bi yun de mi tai to/o mo~↗ 飞び込んでみたい と思う
ma~ sa o na hi ka ri yu zu zu ma ne te ki rei~ 真っ青な 光 包まれて奇丽 
ka ku yuu go ro ni sa 核融合炉にさ 
to bi yun de mi ta la/so si ta ra↗ 飞び込んでみたら そしたら
su be te ga yu sa ne ru yo~ na ke ga re te すべてが许されるような気がして 
be ran/da no/mu ko~ ga wa ベランダの向こう侧 
kai dann o/no bo~ te yu ku o to 阶段を升ってゆく音 
ka ge/ri da/si ta ka ra ga阴り出した空が 
ma do ga ra su ni he ya ni o ti ru窓ガラスに 部屋に落ちる 
ka ku san n su ru yu~ ku le 拡散する夕暮れ 
na ki ha ra/si ta yo~ na hi no a ka 泣き肿らしたような阳の赤 
ro ke ru yo~ ni su ko si zu tu 融けるように少しずつ 
su ko si zu tu sin de yu ku se kai 少しずつ死んでゆく世界 

2009年01月14日 14点01分 5
level 1

ki mi no ku bi o si me lu yu me o mi ta 君の首を绞める梦を见た 
ha ru ka ze ni yu le lu ka~ te n ka wa i te 春风に揺れるカーテン 
ki le ta ku ti bi ru ka ra 乾いて切れた唇から 
go go~ le lu ko to ba wa a wa no yo~ 零れる言叶は泡のよう 
ka ku yuu go ro ni sa 核融合炉にさ
to bi yun de mi tai to/o mo~↗ 飞び込んでみたい と思う
ma~ ji o ni ki o ku ka sa le te ki e ru 真っ白に 记忆 融かされて消える
ka ku yuu go ro ni sa 核融合炉にさ 
to bi yun de mi ta la/ma ta mu ka si mi tai ni↗ 飞び込んでみたら また昔みたいに 
me le lu yo~ na/so n na ke ga re te 眠れるような そんな気がして
to ke~ni no/byo~ si n ya 时计の秒针や 
te le bi no/si kai si ya ya テレビの司会者や 
so ko ni i ru ke do/mi e nai da ne ka no そこにいるけど 见えない谁かの 
wa rai go e/ho~ wa si te han n kyo~ 笑い声 饱和して反响する 
A le gro·A ji te~ t アレグロ·アジテート 
mi mi na li ga ki e nai ya ma nai 耳鸣りが消えない 止まない 
A le gro·A ji te~ t アレグロ·アジテート 
mi mi na li ga ki e nai ya ma nai↗ 耳鸣りが消えない 止まない 
(间奏)
da ne mo mi n na ki e te ku yu me o mi ta 谁もみんな消えてく梦を见た 
ma yo na ka/no he ya no hi ro sa to se i ja ku ga 真夜中の 部屋の広さと静寂が 
mu ne ni tu~ ka e te 胸につっかえて 
jo u zu ni/i ki ga de ki na ku na ru 上手に 息ができなくなる
(Shout!!) 
ka ku yuu go ro ni sa 核融合炉にさ 
to bi yun de mi ta la/so si ta ra↗ 飞び込んでみたら そしたら 
ki~ to ne ru yo~ ni ki e te~ ke ru n da きっと眠るように 消えていけるんだ 
bo ku no i nai a sa wa 仆のいない朝は 
i ma yo ri zu~ to su ha/ra si ku te↗ 今よりずっと 素晴らしくて 
su be te no ha ku ru ma ga ka mi go~~ ta 全ての歯车が噛み合った 
ki~ to/so n na/se kai da きっと そんな世界だ
2009年01月14日 14点01分 6
level 1
有MP3的吗?
2009年01月23日 11点01分 7
1