双马尾少女全名公开!
ff13吧
全部回复
仅看楼主
level 7
悠靥 楼主
ヲルバ=ダイア·ヴァニラworuba daia·vanira
2008年12月16日 17点12分 1
level 1
每次都很及时佩服
2008年12月17日 00点12分 2
level 9
中文译音要怎么译…
2008年12月17日 02点12分 3
level 9
窝露爸搭雅。佛丽雅…
2008年12月17日 02点12分 4
level 6
刚才还没反应到名字在哪里..回过头来看原来是那串鸟语..orz
2008年12月17日 02点12分 5
level 7
悠靥 楼主
我实在对这奇怪的名字没辙,不知道怎么音译,你们自己喜欢吧……
2008年12月17日 02点12分 6
level 10
之前不是据说是"塞拉"之类的么..=_=|||
2008年12月17日 05点12分 7
level 6
4楼不标准噢 我路霸大姨阿伐你啦 此乃日本人的读音
2008年12月17日 08点12分 9
level 9
…我开始担心lightning和雪的名字…
2008年12月17日 09点12分 10
level 1
雪是代号还是名字?看起来是名字…
2008年12月17日 09点12分 11
level 7
悠靥 楼主
好吧有句话我想说很久了:为啥FF13的名字都这么雷……
2008年12月17日 10点12分 12
level 7
欧露巴塔雅·菲丽雅?我自己音译来玩玩...= =
2008年12月17日 11点12分 13
level 9
把菲改成Seed命运里的 露娜玛丽亚?克那个?比较好…可是我不懂怎么念…
2008年12月17日 11点12分 15
level 7
我路霸大姨阿伐你啦 woruba daia·vanira 如果按9L的读音来音译的话...欧露巴塔娅·珐妮拉...OTZ
2008年12月17日 12点12分 16
level 7
欧露巴塔雅·菲丽雅 woruba daia·van i ra 欧露巴塔娅(雅)·珐妮拉 woruba daia·va ni ra 嘛~(抓头)不知道对不对...囧
2008年12月17日 12点12分 17
level 7
悠靥 楼主
珐妮拉的音译比较接近。
2008年12月17日 12点12分 19
level 7
在天幻有人音译得很.....|||“握乳吧,大阿,发泥啦”
2008年12月17日 13点12分 20
level 7
悠靥 楼主
沃露芭=戴雅.珐妮拉
2008年12月17日 14点12分 22
level 8
woruba daia·van i ra 我如吧带啊 anira..............见谷歌拼音..
2008年12月18日 01点12分 23
1 2 尾页