level 6
小影vc
楼主
英国曼彻斯特体育场是该市最大的室内体育场,可以容纳18000名观众。发生剧烈爆炸时,场内正举办美国歌手莉安娜·格兰德的演唱会。体育场发表声明称,爆炸发生在场外的公共区,在售票处附近。目击者称曾听到两声类似爆炸的巨响,从体育场入口附近传来。
一名参加了演唱会的群众表示,她离开体育场时听到了巨大的爆炸声,随后场馆内充满了尖叫声,数千人试图逃离现场。现场的初步报告显示,一些受伤的人员可能是由于现场的惊慌引发了踩踏事件。随后,十多辆警车、救护车和防暴车辆赶到现场,大曼彻斯特区警方透过社交媒体呼吁民众切勿走近事发地区。体育场附近的曼彻斯特维多利亚火车站已经关闭,所有列车停开。——环球新闻
Manchester Stadium is the largest indoor stadium in the city and can accommodate 18,000 spectators. In the event of a violent explosion, the concert was held by the American singer, Liana Grande. The stadium issued a statement saying the explosion occurred off the public area near the ticket office. Witnesses said they had heard two loud bangs similar to the explosion, coming from the stadium near the entrance.
A crowd who attended the concert said she heard a huge explosion when she left the stadium, and the venue was full of screams, and thousands tried to flee the scene. The preliminary report shows that some of the injured personnel may have been caused by a trampling event. Subsequently, more than a dozen police cars, ambulances and anti-riot vehicles rushed to the scene, the Greater Manchester District police through social media called on people not approaching the incident area. The stadium near Manchester's Victoria train station has been closed and all trains stop. --Global Times





2017年05月23日 04点05分
1
一名参加了演唱会的群众表示,她离开体育场时听到了巨大的爆炸声,随后场馆内充满了尖叫声,数千人试图逃离现场。现场的初步报告显示,一些受伤的人员可能是由于现场的惊慌引发了踩踏事件。随后,十多辆警车、救护车和防暴车辆赶到现场,大曼彻斯特区警方透过社交媒体呼吁民众切勿走近事发地区。体育场附近的曼彻斯特维多利亚火车站已经关闭,所有列车停开。——环球新闻
Manchester Stadium is the largest indoor stadium in the city and can accommodate 18,000 spectators. In the event of a violent explosion, the concert was held by the American singer, Liana Grande. The stadium issued a statement saying the explosion occurred off the public area near the ticket office. Witnesses said they had heard two loud bangs similar to the explosion, coming from the stadium near the entrance.
A crowd who attended the concert said she heard a huge explosion when she left the stadium, and the venue was full of screams, and thousands tried to flee the scene. The preliminary report shows that some of the injured personnel may have been caused by a trampling event. Subsequently, more than a dozen police cars, ambulances and anti-riot vehicles rushed to the scene, the Greater Manchester District police through social media called on people not approaching the incident area. The stadium near Manchester's Victoria train station has been closed and all trains stop. --Global Times




