71.証拠
宛若恶魔般的公爵一家吧
全部回复
仅看楼主
level 11
算上这话离第一部全翻完还剩7话
啊啊,好想弃坑,尤其是最后两话,超无聊的= =
2017年04月28日 12点04分 1
level 6
前排
,辛苦了
2017年04月28日 13点04分 3
level 4
第二
2017年04月28日 14点04分 4
level 5
感謝翻譯君無私大愛QQ
2017年04月28日 16点04分 5
level 5
水個
2017年04月29日 16点04分 6
level 11
堅持住呀~萌菌~![不要]
2017年04月30日 17点04分 7
目前正在一点一点的把这话「蹭」出来的途中= =
2017年04月30日 17点04分
level 11
連假這麼拼!?[惊哭]沒有棄坑就好啦~不用這麼賣命啦~慢慢來~不然看的小說都食之無味了[委屈]
2017年04月30日 17点04分 8
这可是你说的哦!那我就继续拖延时间先去别的地方玩会了哦![滑稽]
2017年04月30日 17点04分
@絨質◆墮菌 感覺我要被其他看官圍毆的節奏!?[惊哭]
2017年04月30日 18点04分
@絨質◆墮菌 玩什麼,又是去推gal嗎[阴险]
2017年05月01日 02点05分
@zxcv85466 你猜[滑稽]
2017年05月01日 02点05分
level 11
71.证据
仆,杰克=瑞克托斯取回停滞的意识时,恰好与马上就要成为仆岳父的拉鲁=纳泽特伯爵停止思考是同一时间。
第一位证人,王城的女仆小姐看来是听到了在仆与阿涅莎结下婚约之前纳泽特伯爵所提案的不进行相亲吗的话题而误解了。
嘛,虽然爸爸多少会受到打击,但老实说这种程度的误解姑且算是家常便饭。
因为仆自己并不像爸爸那样过于纤细,啊啊又来了吗。像这样还算稍稍有些余裕。
阿尔特殿下虽然说了还有另外的证人,但那好像也是误解了的人。
……仆曾是这么想的,但好像想的有些过于单纯了。
阿尔特殿下带来的第二位证人,是一位衣衫褴褛……虽然还没到那种程度,但出身不是太好,手背在身后并铐上了手铐的面相凶恶的中年男性。
来了一位没有印象的家伙,虽然确认了周围的反应,但好像谁心中都没有他的线索,除了停止思考中的纳泽特伯爵,无论是谁都露出一副惊讶的表情。
阿尔特王子无视了变成这样的仆们,催促着那第二位的证人说出他的证言,那名男性便有些胆怯的张开了嘴。
「咱,在市民街从大道进入小路的小巷里,那个……做着将从餐厅昧来的肉的余料做成肉串贩卖的买卖。」
小巷……肉串……怎么回事,仆有一阵极为不详的预感。
「在大概两个月以前。那个,瑞克托斯公爵家的诸位老爷,古利德大人和杰克大人两位大人光顾过咱的摊子……咱,被、被他们封嘴了。」
啊嘞~?总觉得好像有股很强的似曾相识的感觉。
这种说话方式也有种好像听过的印象,也有些许产生了相似的误解的记忆。
「杰克大人给了咱一枚金币,那个……虽然没有直接说出来,但却无数次别将他们到这来的事……到新月亭来的事说出口,像是叮嘱般无数次无数次向咱确认着。」
嗯。完全想起来了。
这位大叔是那谁。仆和爸爸去新月亭吃饭的时候,在途中买肉串来吃的肉串摊的摊主吧。
是那个将仆错把金币递了出去说「找零就不要了」的这件事误解成封口的人吧。
话说,仆真的像叮嘱那样的跟你说了?到了你真的怕成那样的程度?
「理所当然的,当时的金币已经作为物证进行了检查。待详细的检查结果出来的话就能证明那是杰克的所持物了吧……你这家伙的魔导特性很是特殊,光是检查残留魔力说不定就足够了。」
……啊嘞?难道说,这很糟糕吗?
作为第一位证人被带来的女仆小姐完全是误会了,实际上爸爸和纳泽特伯爵所谈的是关于仆相亲的内容,说不定只要花少许……不,只要花上大功夫就能解开误解。
但那第二位证人的大叔又怎样呢。
虽然实际上仆并不打算封口,但购买四根肉串付了一枚金币却也是事实,以为自己被封口了的大叔的误会也无法顺利的解开。
……如果仆说,实际上仆并没打算封口,只是搞错了交出去了而已~。的话,他们会相信吗?
仆想光是主张没有那种事很难证明仆的清白。
啊嘞?说真的这很糟糕吧?
「怎么了?哑口无言了吗,杰克=瑞克托斯。」
阿尔特殿下对不停思考着的仆说道。
嗯,抱歉。再稍等一下下,现在正在思考比较合适的说明。
「吾知道你想说什么。虽说是证人,但第一人、以及第二人的证言缺乏确实性……仅凭这样的证言实在无法问罪,你是这么想的对吧?」
欸?啊嘞,是……这样吗?虽然仆觉得那些都是很难让仆认为仆是清白的的证言。
到底是怎么搞的才会说凭刚才的证言无法向仆问罪啊,可以暗地里告诉仆一下吗。
「第一人的女仆的证言,只是说了古利德=瑞克托斯公爵和拉鲁=纳泽特伯爵谈了些听起来好像在谋划着什么的对话而已。然后第二人也是,只要你这家伙说你虽然封了他的口,但实际上那是为了隐藏公爵家的人到市民街买东西吃的丑闻的话,也是能说得过去的吧。」
原来如此!这样的话,这下就!!
「但是,你忘记了吗?吾可是从最初开始就一直在说哦?吾有证人,以及,决·定·性·的·证·据。」
讲真?你有证据?这不就不行了吗。
……不不等等等等,证据说的是什么啊。老实说,仆觉得再也没有比肉串摊的大叔还要有力的家伙了哦。
「嘛,虽然说是证据,但那其实也是个人。」
阿尔特殿下这样说,并在数瞬之间好似蓄势一般保持着沉默。
「吾捕获到了暗杀者。」
那番话语令谒见之间的空气陷入了骚动。
骗人,你说捕获到了暗杀者?爸爸和仆绝对没有雇佣暗杀者,恐怕在这一点上纳泽特伯爵也是一样。
那位暗杀者实际上也是产生了误会的人……。
「当然,通过询问及其最终的自白,吾已经得知他参与了你们这群家伙的计划了哦。」
……好像并不是这样。
欸,不。稍等一下。
这如果是那位暗杀者为了袒护雇主,将仆们作为替罪羊而说出了仆们的名字的话,这不就糟透了?
「你脸色看起来好像很差啊,杰克=瑞克托斯。好像有什么要事啊。」
嗯。因为仆感觉寒意有些重,今天就到此为止日后再议……。
「好了,这就是最后了!把暗杀者带上来!!」
不行啊,感觉他是不会推迟到日后的。
听到了阿尔特殿下那强有力的号令,近卫兵们带来了一位戴上了比刚才的肉串摊的大叔还要严重的手铐的年轻男子。
在用肉眼看到了那个人的身姿后,仆的思考停滞了。
要说为何,那是因为仆曾经见过那位男子。
「第二人的证言里有说过。你们走向了一家名为新月亭的店……还说你们就是为此才封他口的。」
被来来的男子,有着一眼就能看出来是外国人的浅黑色的皮肤。其上又有着无数的各式的伤疤。
黑色的头发,棕色的眼睛。
然后,在那细长清秀的眼睛下面……有如要遮掩其口鼻一般,他的脸上蒙着布。
「这家伙,就是在那新月亭里找到的。」
那个人,是仆为数不多的友人。
他是新月亭店主的儿子,佑我君。
「……!?阿、阿尔特殿下!请、请等一下,那个人并不是什么暗杀者。那个,他是仆的友人!」
仆不由自主的否定道。
不过,该说果然如此吗,他并没有将那番话听进去。
「哈哈,怎么了杰克?看起来还真是慌张啊。……但是,已经太迟了!」
是因为这场弹劾已经进入最终阶段了吗,阿尔特殿下有些兴奋的大喊,并朝向佑我君以较快的语速继续说道。
「吾再问一次在逮捕你这家伙时问过的话!老实交代,你这家伙是从他国招入的暗杀者吗!?」
「……啊啊,是的。」
佑我君以肯定回应了阿尔特殿下的话。
欸?啊嘞!?这、这是怎么回事?佑我君实际上是暗杀者吗!?
「找到你这家伙的人,同时又是你这家伙的雇主的人是瑞克托斯公爵家!这一点没有错吗!?」
「啊啊,没有错。正如你所说。」
佑我君对阿尔特殿下的话不含一丝否定的全部肯定了。
怎、怎么回事?仆们是清白的?但佑我君却是暗杀者?这到底是怎么一回事?
-Fin-
2017年05月06日 16点05分 9
level 11
下周上面的人要来学校进行本科评估,麻烦的要死;
距期末考试还有五周,而且我还有一科因课程冲突申请了免听的重修课,之前我因为懒得看所以一点没复习;
此外我还报名了七月初的N1考试,因为种种原因那边的复习目前也是几乎毫无进展。
因上述三种原因,外加如之前我所多次重复的——这小说我翻厌了,此后的几话翻译进度可能会大幅下降,望各位注意。
另外这次翻译之所以拖的这么久,是因为5月1号我在他·人的建言下到别的地方玩了一天,此后的2号到5号这四天因为我自己懒得动外加要为一科提前考的期末考试做准备所以一字没动
欸嘿♪(>ω • )︵☆
2017年05月06日 16点05分 10
level 11
嗯?難道是他國間諜?(以上與以下純猜測)異國料理熟西者/不怕這對父子/說話時帶有由「……」開頭的句子的像是有隱情的樣子/出來坑人的時間太剛好 。故猜測 ,此為王子的夢[滑稽]或兒子是他國派來的間諜[啊]
2017年05月06日 17点05分 11
不,我记得说过这娃性格内向怕生,并且不会说帝国语也听不懂[滑稽]
2017年05月11日 12点05分
level 9
一大早看到了好东西,哈哈我们学校想把自己从私立升级成公立,查的各种严楼主节哀吧,从校领导到老师都会开启装b模式
2017年05月07日 00点05分 12
level 3
继续 翻完全部生肉吧 不然 我会诅咒你的。比如 上厕所时只剩最后一张纸,洗澡时一开始热水然后突然变成冷水。没次抽奖都是谢谢惠顾,经常不小心小脚趾踢到桌角,吃自己最喜欢的菜时才发现味道不对。交女票后一直不能发现他是男孩纸,etc
2017年05月10日 12点05分 13
还有哪天ts后才发现自己是长着好人脸的秃顶肥猪贵族的玩具妹,而且还是已经要废弃的那种
2017年05月10日 12点05分
…………你要是无聊的话就去找竹轮软妹子啊(ㅍ_ㅍ)
2017年05月10日 13点05分
回复 灰色霉菌 :猜 我在哪里 猜错我就调戏你。猜对我就勉为其难地玩弄你。
2017年05月10日 19点05分
@团子小屋 我猜你在地球
2017年05月10日 22点05分
level 8
感谢翻译
2017年06月04日 00点06分 15
不要挖坟[阴险]
2017年06月04日 01点06分
@絨質◆墮菌 抱歉,只是看吧快死了,所以回了。
2017年06月04日 02点06分
@蹦虚寺0O 不,从以前开始你就一直回这些可有可无的东西来顶旧贴,不是吗?[阴险]
2017年06月04日 03点06分
1