【翻译】MUSIC MAGAZINE(2010.04)坂本真绫专访
坂本真绫吧
全部回复
仅看楼主
吧务
level 12
翻出了陈年旧账,终于完成了传说中吉田豪对大姐进行的采访翻译!感谢前辈提供高清扫描资源[玫瑰]
个人渣翻,水平有限,没有校对,有误请指出!(鞠躬)
正文从2L开始[音乐]
2017年04月09日 14点04分 1
吧务
level 12
去年7月刊发的菅野洋子特辑得到了大家的好评,若要感受她作为作曲、编曲家的魅力,最简明易懂的方式就是通过坂本真绫来传达了。
坂本真绫从8岁起作为CM歌手以及声优而活跃着,在1996年以单曲CD《不需要约定》出道。在满溢着透明感的歌声里,完全找不到“声优歌手”常见的浮夸演技,与菅野洋子亲手制作的多彩乐曲相结合,即便不是动画粉丝也能享受其中,持续产出着这样令人惊异的高品质音乐。在离开了制作人菅野洋子后,她与铃木祥子等朝气蓬勃的创作者们共同创作,不断成长为更加自立的女歌手。
于3月31日发行了BEST ALBUM,并在日本武道馆进行了公演,趁此机会,彻底验证了她的音乐魅力。
采访
“没有 ‘不这样做就不行吧’的想法,变得乐在其中了”
值此CD出道15周年&武道馆公演之际,一口气说出所有的想法
吉田豪
////////////////////////////////
想通过自己的语言来展现出自己
////////////////////////////////
——今年是出道15周年,同时在30岁生日的时期发表了收录30首曲子的精选集,并且在武道馆举行了live。但在年轻时,与菅野洋子女士搭档、突然获得很高评价的时候,有没有感到过不知所措呢?
当时是没有的。因为很喜欢唱歌,经常为了CM曲之类的工作而出入录音棚,从很早开始就喜欢这类工作。真的是很享受、很高兴这样的心情占了上风,怀着平和的心境而迎来了出道。
——之后进展地也很平顺吗?
慢慢地遇到了各种各样的机会。在制作第二章专辑《DIVE》的时候,第一次有了一种对自己的语言认真审视的感觉,在作词方面,渐渐掌握了用自己的话语将自身的心情化成作品的方法,首次开始探索自己的内心世界,那个时候开始,渐渐出现了“自己被丢下”之类的状况。只是“自己所有物”的那个“坂本真绫”,却逐渐被未曾见过、不曾熟悉的人,将附有自己名字的东西传达给别人。未曾见过的人,会说着“坂本真绫是怎样的一个人”“是怎样的一个孩子”,也会有写着“喜欢你”的信件寄来…。正因为如此,想要用自己的语言来表现更加真实的自我,这样的心情变得愈发强烈。
——这么说来,实际上,迷茫和欣喜、哪种感情更加强烈呢?
高兴是一方面,果然…会产生“那真的是我吗”的疑问。虽然一直是打算让包装过的坂本真绫和我自己保持很近的距离,但是大家看见的坂本真绫仍然是“被包装着的坂本真绫”。收到“喜欢”“好作品”的褒奖,虽然感到开心,也会产生“这不属于我”的心情。尤其是对于20代前半的我来说,还不能顺畅地适应那些事情。
——那么,具体来说有哪些地方被表扬时会觉得是真正地表扬自己呢?
作词是最接近的。比起说是被表扬,我觉得,“被了解”,即是与我的想法相接近的时候,会觉得很开心。儿童时期并没有什么能沉浸其中的东西,也没什么得意之处,因此曾经极度自卑,不过,将自己所做的事情化成具体的形态,我感到非常高兴。于我而言,只要有(作词)这件事可做,只要能够做成这种事,在当时,特别是在十几岁的时候,能极大地支持着我。
——曾经是极度自卑的人吗。
是的。因为其他的什么都没有(斩钉截铁)。是个没什么特征的孩子。运动也不是很好,学习也不是那么地得意,能够骄傲的东西一个都没有。
——因为怕生,也很难表现自己。
虽然自己并没有那么强烈的“向外发出信号”的想法,但是,自从能够以音乐的形式进行表现之后,我就觉得,自己也变得有那样的欲求了。
——剧团或者声优的活动中,也有过“演绎某个角色之后挖掘出某个部分”的经历吗?
是呢。被告知了设定之后进行演绎就十分干脆了。不过音乐却没有那种特别的(设定),因为全部都会“回归”到自身。虽然那挺有趣,但也有着相当费劲的部分——拼命做过之后才明白这一点。如今也是,听众越是增加,我就愈发感受到那一点。
——曾经也很不擅长live呢。
以前是这样的呢。哎呀,真正尝试一次还是很开心的。当然,是不可能一边想着live真讨厌一边举行live的。只是,考虑着自己想要什么时候再办一次呢,不知怎地就没办法把心情转换回来了。原来所谓的live,是如此重要的东西吗,有时会这样想。
——这是在武道馆想通的事情吧。
是的(笑)。现在由自己发出信号说想要举行live,我自身也很惊讶,同时也觉得是一件好事。在哪里办、什么时候办是之后考虑的事情,自己说了想要办,并且确实去做了,这件事本身对于我来说,就是这次live的亮点。在去年的tour中,我自己说出想要办live,如果这样还是再次在心中残留下隔阂的话,就再也不举行live了,我以这样的想法向自己挑战。然而,那次live的最终日结束时,我已经开始讨论下一次live要如何办了。那就是本次武道馆演出的由来,这对于我自己来说也是很了不起的大事。
///////////////////////////
仅仅是书本排列起来便觉得幸福
///////////////////////////
——顺便一提,我非常喜欢round table,所以看到最近的单曲和专辑里都有和他们合作的曲子,感到非常开心!
是这样啊(笑)。和round桑是老相识了,果然北川(胜利)桑所构想的坂本真绫,总是能够清爽地展现出来,我也很喜欢!如果自己来挑选曲子的话,比较medium(普通)的,或者是ballad(叙事诗)的曲子可能会增多,“请为坂本真绫写首曲子吧”、这样说了以后收集到的曲子,往往也会有很多普通的,但是北川桑的曲子全部都有着高水平啊。
——似乎从小学、中学时期开始,你就很喜欢blue hearts、UNICORN。于是我很好奇你会听怎样的西洋音乐,在网络采访中得知,你竟然掌握了很多狂热饭才知道的事情,感到很惊讶。OWEN,FUGU之类的。(译注:OWEN的百科介绍https://en.wikipedia.org/wiki/Owen_(musician)
FUGU 简介https://www.discogs.com/artist/100550-Fugu
啊,是很喜欢。只是,这个人本来在什么乐队之类的,完全不清楚。并不是那种听的方式啦(译注:指了解歌手的所有细节)。
——从CAP’N JAZZ到Joan Of Arc之类的流派,完全没有兴趣。
完全没有。因为当时真的是很喜欢广播,只要是在电台里播出的曲子,连什么是艺人的名字什么是曲子的名字都搞不清楚,都会拼尽全力从CD店里寻找,类似的事情从学生时代就常常发生,同一个CD架上如果有想找的类似录音带的歌手特辑,什么都不明白的情况下就试着全部买下来好了——这种事也是有的。
——归根到底,考察了许多之后再收集起来——我觉得这好像是具有男性特征的习惯呢。
肯定是这样的。喜欢“收集”之类的。我很喜欢音乐,听音乐的话心情就会变好,不过一般来说也不会听那么多的。比如在慢跑的时候听音乐(,我不会那么做)。
——而且,在慢跑的时候大概会听自己的曲子吧(笑)。
是啊。不知何故那样的话跑起来会轻松许多。所以,也不太好说出来啦。
——你曾说过,总的来看最享受的事情就是读书了。虽说我们都知道你很喜欢读书,不过完全没听说过有关漫画的事情呢。
书的话,只是整齐地排列在一起就让人觉得幸福,不过漫画……读不下去呀。
——明明是做着声优这份工作的人(笑)。
真的十分抱歉…。会去读有关的作品,其中也有喜欢的,但是我从小就没怎么读过漫画,因此没有这样的习惯。不太清楚要从哪里开始读台词,所以看起来很花时间。
——在年岁较大的人当中偶尔也会有这种情况呢(笑)。
是的是的(笑)。所以说,(读漫画)和看印着铅字的书要花费同样的时间,是相当困难的事啊。虽说读起来也会很有趣。
——喜欢动画本身吗?
会看自己演出的作品(笑)。
——啊哈哈哈哈!和预想的一样(笑)。
与其说是动画,不如说是一般连电视都不怎么打开,不知道在观看电视的时候该做些什么(笑)。
——所以就经常听广播是吗。
广播最近也不怎么听了…。最近广播电台也发生了一些改变呢。
——因为你很喜欢听广播,肯定听过伊集院光、爆笑问题之类的,想到这里心中就涌出了亲切感啊。
你是AM派吧?我是FM那边的(笑)。FM最近也变得像AM那样了,不太能适应啊。
——你喜欢通过广播电台发言吗?
从以前开始就很不擅长。最开始,只是5分钟的节目。即便如此也感到极其痛苦。现在的确是变得熟悉了,毕竟做节目有9年所以逐渐习惯了,不过,作为嘉宾出场之类的情况下还是会“…怎,怎么办?”(,变得很慌张)。
——毕竟你本来就不善于说话,甚至有着“希望live的MC部分全部通过反射式字幕完成”这种传说呢。
真的有想过“如果有谁来帮我写原稿就好了”。不过,反正也记不住吧,像这种的(笑)。
——头发全白了就糟糕了啊!
以前的时候,我擅自有着这样的先入观念:live当中如果不能用很高的气势喊着“民那——!”之类的来制造气氛的话,是绝对不行的吧。我无法想象那样的场景,这也是(烦恼的)重要原因。在最近的live中,不是说气氛很低啦,我觉得自己就像平常一样做自己所想的事情就挺好的。对于各种各样的事情,像是“不这样做就不行吧?”这类的想法逐渐消失了,变得乐在其中了。
2017年04月09日 14点04分 2
吧务
level 12
///////////////////
海外个人旅行时触动的神经
///////////////////
——对于采访也很不擅长吗?
根据时间和场合有所不同呢。只是,有时候明明非常拼命地在说话,拿到原稿时却发现“没有说这些话啊”,而变得很颓丧,“到底算什么啊,那竭尽全力的1个小时?”老实说,类似的心情也是有的。尤其是以前,说起来只是一个女子高中生,明明没说什么话,(采访里)却有着奇怪的语尾,“为什么会变成这样?!”这种情况经常发生。虽说已经是15年前了。拍摄照片的时候会有“稍微跳起来试试”之类的(要求)。
——啊,为了显示出活泼的魅力(笑)。
“那是啥啊!”之类的(笑)。经历过这些情况,对于采访产生了很麻烦的印象。后来从某个时期开始,采访中说话的时候自己第一次有了“想要组织一下语言”的心情。这种想法可能会被旁人察觉,所以现在也能够觉得采访很有趣了。
——如果被要求“请稍微跳起来试试”,现在的话会照做吗?
“哈哈哈哈!怎么会有那种事啦!”笑着就算完事儿了吧(笑)。因为我觉得本来这就不是拍照片的工作呀。
——不擅长拍照吗?
非常讨厌(笃定)。现在虽然能作为工作大体完成,但还是觉得,自己又不是凭借拍照谋生的,很有away感(译注:away指“场合搞错了”)。虽然我很喜欢唱歌,在众人面前现身这种事还是…无法理解这种想法的人应该也有,但那是另一回事了啊。
——因为有着自卑情结,就会这样呢。所以也不擅长live。
是这样的。最初对于唱片封套也有着“怎么做才好?笑着会好一点吗?”这样的感觉。特别是first album那时候,不管怎么说才只是个女子高中生,“因为是『grapefruit』所以要不要拿着葡萄柚呢?”竟然有这种想法…。不过,自从有了“照片也是作品的一部分啊”这样的考虑之后,逐渐就能享受拍照的过程了。专辑中的写真,如果能够作为与专辑原本的世界观同等的存在就好了呀。自己也知道,只有这样才能真正清楚地将设定表达出来,(写真中的人物)与其说是“坂本真绫”,不如说是给自己加上了一层滤镜,所以才能多少抛弃掉害羞的情绪。
——比如说最近拍摄了《TVブロス》的封面之类的,在各处的便利店都能看到,这样的话会觉得很难为情吗?
会觉得非常奇怪呢。在经常拜访的便利店里结账付款时,一回头就看到了自己,会很惊讶吧。可能会想“店员会怎么看呢”(笑)。我觉得成为封面人物之类的会很难办啊。无论去哪儿都能看到自己的存在。
——类似写真偶像这种的,看到有停下来浏览海报的人就会喊着“那个是我!是我喔!”打招呼的人似乎也有呢。
诶——!真的吗!会喜欢那种事情啊…。我啊,在(刊登)那一期发售的时期是不会去书店的呢(笑)。明明是很喜欢书店的。虽然可能不会被任何人认出来,但是微妙地觉得很害羞。CD店也是,在自己的专辑发售时是不会去买的。
——啊,是这样啊(笑)。
所以会通过邮购来购买。从来没有看过CD店里排列着自己的作品的场景。因为这样才会接受被拍照的工作(笑)。虽然感到高兴,但是自己去店里还是稍微有点害羞啊。
——那么,如果加强了宣传,在大楼里也贴上海报之类的,那就没办法了啊。
是啊。虽然可能谁都不会注意,但会擅自觉得羞耻。如果不是真名的话,那会多少产生些许不同吧。
——啊,那一点绝对是很关键的。如果不是真名的话就全部都只是在“表演”了。
是这么想的。我打心底里觉得,(营造出的形象)还是得稍微和自己保持一点距离,这样会在各个方面产生新的乐趣。不过嘛,从某种意义上来说,我是下定决心地认为,使用真名和自己比较相称。曾经,也憧憬过“如果使用艺名会有怎样的乐趣呢”,但是果然还是因为自己的名字比较少见,该说是感觉自己无法逃避吗,有着精神上的(理由)。哪怕现在也是纠缠着我的问题呢。
——喜欢一个人进行海外旅行莫非也与这一点有关?
啊,的确与其有关。虽然并没有认为自己是个多么了不起的有名人物,但是我真的觉得,一个人的时候会触动某种“存活”的感觉。因为那的确令人心情舒畅,我在内心里也会将其视为一种修行而前往。
——为了追求那样的状态而前往海外,是因为想要知晓自己的事情。
确实会有那种感觉。这次,回顾BEST ALBUM里的阵容名单或是读歌词时也会这样想。
[2月26日 神宫前·于flying dog]
2017年04月09日 14点04分 3
吧务
level 12
以上!
翻译感想:maaya的自卑情结真的很严重啊w身为艺人这么害羞怎么行!
2017年04月09日 14点04分 4
level 14
感谢翻译✪ω✪ 感觉这些年大姐一步一步在成长,而且到现在也没有停下步伐~
2017年04月09日 16点04分 5
可謂逆生長?
2017年04月09日 16点04分
是啊,大多数人都会有人前恐惧症吧,大姐一直在努力克服这一点=v=拍摄写真时也越来越配合,不断地挑战着自己XD
2017年04月10日 04点04分
level 14
在去年(2009)的tour中,我自己说出想要办live,
如果这样还是再次在心中残留下隔阂的话,就再也不举行live了,我以这样的想法向自己挑战。
——好险好险[阴险]
2017年04月10日 00点04分 6
确实很险[委屈]不过这也是激励自己的话语吧~
2017年04月10日 04点04分
level 14
感谢樱之冰羽完成的这篇虽说有些年头但分量依旧的经典采访,而且还细心地附上了相关人物的背景资料链接,可以说是翻译+研究的典范。
“译者不是在为空气而翻译”——by real lucymaster,希望读者们踊跃回帖啦![勉强]
2017年04月10日 01点04分 7
level 11
感谢楼主,翻译辛苦啦,maaya说的话总有一种振奋人心的感觉呢,不是什么豪言壮语,但是能让人体会到安心和幸福感。
2017年04月10日 03点04分 8
是的,从话语里感受到的是“坂本真绫”本人,而不是经过包装后的某个人=w=
2017年04月10日 04点04分
level 12
看maaya的interview總會有莫名的幸福感[太开心][太开心]
2017年04月11日 02点04分 9
吧务
level 15
看大姐的访谈总有一种实在感,真的是“坂本真绫”在说自己的感觉[哈哈]
2017年04月12日 14点04分 10
吧务
level 13
感觉吉田豪真的很擅长套话啊[乖]看到他还采访过政要的,难道是日本华莱士
2017年04月12日 15点04分 11
吧务
level 13
——而且,在慢跑的时候大概会听自己的曲子吧(笑)。
是啊。不知何故那样的话跑起来会轻松许多。所以,也不太好说出来啦。
原来大姐平时也会用自己的歌啊[乖]好奇妙啊
之前看采访的时候也听说过会在坐飞机啥的用自己的歌,还有一次参加完朋友的葬礼后听这おかえりなさい流了泪
2017年04月14日 16点04分 12
是的,很奇妙=w= 不过前一句是说慢跑时不会听歌的,这里说会听自己的曲子,稍微有点难以理解_(:зゝ∠)_
2017年04月15日 04点04分
回复
樱之冰羽
:是指慢跑时候不会听(很多的)音乐?
2017年04月15日 05点04分
只听自己的歌[捂嘴笑]
2017年04月15日 05点04分
level 13
感谢翻译,从译文中感受到楼主对maaya的爱啊[哈哈]幸好maaya一直在努力做更好的自己
2017年04月15日 02点04分 13
[太开心]
2017年04月15日 04点04分
1