帮我翻译下呗,谢谢..十分感谢
翻译吧
全部回复
仅看楼主
level 1
聽說愛 楼主
In consideration of the delivery in due course of the goods specified below to the Consignees thereof without collection of a deposit, we, the undersigned insurers, hereby undertake to pay to the Shipowners or to the Average Adjusters, Stichling Hahn Hilbrich, on behalf of the various parties to the adventure as their interests may appear, any contribution to General Average and/or Salvage and/or Special Charges which may hereafter be ascertained to be properly due in respect of the said goods. We further agree to make a prompt payments) on account of such contribution as may be reasonably and properly due in respect of the said goods, as soon as the same may be certified by the said Average Adjusters, and to furnish to the said Average Adjusters at their request all information which is available to us relative to the value of the said goods. This agreement shall be governed by English Law and the High Court of Justice, London shall have exclusive jurisdiction over any dispute arising out of this agreement, and each party shall irrevocably submit to the jurisdiction of the English Court. NON SEPARATION AGREEMENT: It is agreed that in the event of the vessel's cargo or part thereof being forwarded to original destination by other vessel, vessels or conveyances, rights and liabilities in general average shall not be affected by such forwarding, it being the intention to place the parties concerned as nearly as possible in the same position in this respect as they would have been in the absence of such forwarding and with the adventure continuing by the original vessel for so long as is justifiable under the law applicable or under the Contract of Affreightment. The basis of contribution to general average of the property involved shall be the values on delivery at original destination unless sold or otherwise disposed of short of the destination; but where none of her cargo is carried forward in the vessel she shall contribute on the basis of her actual value on the date she completes discharge of her cared 谢谢,帮我翻译下.十分急..谢谢..
2008年11月21日 05点11分 1
1