无言歌翻译(中文)
苏打绿吧
全部回复
仅看楼主
level 13
看都懂是谷歌得了,文法都不通
2010年06月29日 14点06分 22
level 7
[Yeah]
2010年06月29日 14点06分 23
level 6
我怎麼觉得第一句是无言的意思= =.
而且word是单词world才是世界-0-
2010年06月29日 14点06分 24
level 7
已经不再想说一个字 做一个手势 唱一首歌   
已经也不需要再说一个字 再去叹息 变的更坚强
这是一首相同的 相同的歌
深深伤害着我 一整个夜晚
这是一个哭泣的 哭泣的地方
我听说你
迷失了你的方向 我的信仰
请带着我一起飞~~~
  

2010年06月29日 16点06分 25
这个翻译的好
2013年06月03日 14点06分
level 7
回复:21楼
原文是no啊~~~~
怎么会是有没有呢
2010年06月29日 16点06分 26
level 7
[拍砖]   到底啥才是正解 。。。我需要青峰 来给我答案
2010年06月29日 17点06分 27
level 13
回复:26楼
谷歌的直白翻译………………
回复:27楼
翻译都很难的,要照顾词语表意更要照顾实意
2010年06月29日 17点06分 28
level 7
回复:28楼
确实是 翻译的准确又有意境很难啊。。。。。。
2010年06月29日 17点06分 29
level 7
[拍砖]
2010年06月29日 17点06分 30
level 7
谁能找青轰要正解 啊……[拍砖]
2010年06月29日 17点06分 31
level 13
回复:31楼
青峰本人是很讨厌解释歌词的……
2010年06月29日 17点06分 32
level 7
回复:32楼
青峰本人是很讨厌解释歌词的……+1
其实 还是英文比中文的好。。。。
2010年06月29日 18点06分 33
level 4
还是英文比较好啊。
2010年07月23日 11点07分 35
level 11
这首歌最有feel~
2010年07月23日 12点07分 36
level 8
英文这种东西- -
只可意会不可言传- -
2010年08月05日 02点08分 38
level 1
同意38L
2010年08月05日 02点08分 39
level 1
最喜欢这首歌了
2010年08月05日 02点08分 40
首页 1 2 3 尾页