level 7
第一篇 译文; [因大部分是以报道过的内容在此只翻译 重点部分] 台湾最新电视连续剧[华丽]由超级男女明星言承旭和林依晨共演,再加上导演的变换,将引起有关各界的注目。导演更换后,言承旭是否出演也成了一时的话题。 〖言之有旭〗11/17『华丽的挑戦』 第三篇;译文; 台湾最人气演员言承旭来日会见纪事 由日台合作[华丽]电视剧的制作发表会,17日在[东京]都内举行。在日本最受欢迎的演员言承旭和林依晨出席了会见。由日本动画片改编电视连旭剧,并由日本制作发表。这还是第一次。 言承旭很高兴能出演此剧。并表示以最好的演艺去完成。 在16日来日时,成田机场约2000名粉丝,住宿宾馆也近200名粉丝集聚。他那不灭的人气给人们留下了印象。 该剧明年完成。日本具体播出局还未定。 第二被卡掉了?
2008年11月18日 09点11分
1
level 9
谢谢樱子翻译@!辛苦了!言承旭很高兴能出演此剧。并表示以最好的演艺去完成。
2008年11月18日 11点11分
3
level 7
第二篇 译文; 从照片上看出 两主演在记者会上的和谐气氛
2008年11月18日 12点11分
4
level 7
与5楼同感 正因为这样 才翻译出来供大家欣赏。不知哪里的媒体 问来问去就是些.....没趣
2008年11月19日 03点11分
9
level 8
可以转去港湾吗?楼主?还是你自己转去“台湾最人气演员言承旭来日会见纪事 ”+1
2008年11月19日 04点11分
10
level 7
花花;你好!可以啊 不过还有个第二篇 你看者办吧 有劳你了。
2008年11月19日 04点11分
12
level 8
http://www.nbbbs.com/forum/viewthread.php?tid=7439&extra=page%3D1缨子,转去港湾啦。并且注明出自你的。^_^
2008年11月19日 04点11分
14
level 8
花花;你好!可以啊 不过还有个第二篇 你看者办吧 有劳你了。作者: cosimosi 2008第二篇再哪里?
2008年11月19日 04点11分
15
level 7
悠悠你开心就好!谢谢花花! 我就去看 有劳与你了。给个飞洋过海的吻 *;*
2008年11月19日 04点11分
16
level 5
谢谢缨子,我来这没多就,可你的大名如雷灌耳,没天都看多好多哦,非常谢谢
2008年11月19日 05点11分
18