【漂流心语】送给凌的礼物--圣少女一些歌曲的超详细资料
凌之月落吧
全部回复
仅看楼主
level 7
《时を越えて》译:超越时间 E:Going Beyond Time 作词、歌/松雪泰子 作曲/松本俊明 编曲/黒羽康司 日文发音(罗马字母): 《Toki wo koete》 (yeah……) Maue ni mureru shiroi kumo-tachi Itsu mo to nani mo kawarazu Da kedo watashi ni hohoemi kakeru Tobidasu koto mo daiji to Tomerarenai no nani mo ka mo Uketomete maiagaru Kirameku kaze wo karada de ukete Anata e to hashiri-dasu Osoreru koto wa nani mo iranai no Toki ni hisonda hohoemi daite Kanjite itai Mou nani mo ka mo subete nugi sutete Anata wo ubau no Kizutsuku tabi ni nani mo miezu ni Kokoro ni itsuwari daite Toki no hayasa ni miugokitorezu Subete wo tozashite 'ta kedo Anata ni fureta sono toki ni Nani mo ka mo afure-dasu Hotetta kaze wo karada de kanji Anata e to hashiri-dasu Atsuku kawaita kokoro iyashite 'ku Nani mo iwazu ni watashi wo daite Ai shite itai Kitto anata mo kizuite iru hazu Afureru omoi ni Subete no toki wo koete tobidatsu Anata no kuuki daite Kono sekai made tsutsumu hikaridachi Hateshinai sora kawaranu hitomi Ai shite itai Donna ni tooku hanarete itatte Futari tokete yuku Want you here tonight... Want you here tonight 
2008年11月14日 10点11分 1
level 7
日文歌词: 真上に群れる 白い云たち いつもと何も変わらず だけど私に 微笑みかける 飞び出すことも 大事と とめられないの 何もかも 受け止めて 舞い上がる 辉めく风を 体で受けて あなたへと走り出す おそれる事は 何もいらないの 时に潜んだ 微笑み抱いて 感じていたい もう何もかも 全て脱ぎ舍てて あなてを夺うの 伤つく度に 何も见えずに 心に伪り抱いて 时の速さに 身动きとれず 全てを 闭ざしてたけど あなたに触れた その瞬间に 何もかも 溢れ出す 热った风を 体で感じ あなたへと走りだす 热く乾いた 心愈してく 何も言わずに 私を抱いて 爱していたい きっとあなたも 気付いているはず 溢れる想いに 全ての时を 越えて飞び立つ あなたの空気抱いて この世界まで つつむ光达 果てしない空 変わらぬ瞳 爱していたい どんなに远く 离れていたって 二人溶けてゆく Want you here tonight... Want you here tonight
2008年11月14日 10点11分 2
level 7
中文翻译(感谢圣少女漫迷提供): 版本1: 天空的朵朵白云象往常一样 但请接受我的微笑,她象狂舞的风一样向你飞来 不惧怕任何事,抛开一切,感觉拥抱微笑 我要摆脱全部将你掠夺 受到伤害时,看不见一切, 伪装心灵拥抱你. 时间也不能将我拖走 随然我曾全部关闭了我自己 我碰到你的一瞬间释放了我的全部 我感到狂热 向你飞奔 狂热的,枯萎的心灵被治愈 不用说任何,拥抱我,爱我. 你一定能感到我对你的思念 我要超越时空拥抱你的空气 直到世界的尽头,直到无光的宇宙边际. 爱着你不变的目光. 不管多么遥远,与你永远溶化在一起. 我今夜在这想见你. 版本2: 头上白云朵朵 往事依旧 你的笑颜对我最重要 用身体感受和暖的微风 向你飞奔去 没有害怕的事 想感受时间里的微笑 所有的一切都已逝去 失去你 受伤时什么也看不见 拥抱心灵 在时间的长河中身不由己 封闭所有的一切 在触摸你的瞬间 感受流淌出的温暖和风 向你飞奔去 狂热而躁动的心已痊愈 什么也不要说抱紧我 爱你 你一定也知道 想你 超越所有的时空 拥抱你的空气 延伸到世界的尽头 不变的眼神 爱你 不论多远,我俩不分离 Want you here tonight Want you here tonight...
2008年11月14日 10点11分 3
level 7
《Up Side Down -永远の环-》E:Up Side Down 作曲、歌/井上昌己 作词/古贺克哉 编曲/森园胜敏 日文发音(罗马字母): 《Up Side Down -eien no wa-》 Kinou made moeru koi wo shita kare to Ashita wa wakarete itari suru darou Ano hi namae mo shiranai hito no Tonari de kon'ya nemutte itari suru darou Hito wa kokoro ni egaita toori no Jibun ni natte yuku mono rashii Da kara yokisenu dekigoto de sae Watashi ga nozonde ita koto na n' darou (yeah……) Oh - Up Side Down (yeah……) Oh - Up Side Down Ima no jibun ja nai watashi ni naritai Nido to kanashiku naranai kokoro ga hoshii Da kedo kibun ga totemo ii yoru wa Zutto kono mama de itai nante omou Tsuki ga donna katachi ni miete mo Kuraku oto no nai uchuu no chiri no naka Pokkari ukande 'ru tada no marui ishi de Subete no hontou no sugata wa tabun sonna mono (yeah……) Oh - Up Side Down (yeah……) Oh - Up Side Down (la n la n…………) (渐弱>) Mebiusu no wa no you ni Jinsei ni omote mo ura mo nai Tada toki wa nagare Watashi wa watashi wo ikiru Enjitari misekaketari wo Kurikashite 'ru Da kedo kanarazu modotte kuru Watashi wa watashi jishin ni Mebiusu no wa no you ni Mebiusu no wa no you ni
2008年11月14日 10点11分 4
level 7
日文歌词: 昨日まで燃える恋をした彼と 明日は别れていたりするだろう あの日 名前も知らない人の 隣りで今夜 眠っていたりするだろう 人は心に描いたとおりの 自分になってゆくものらしい だから予期せぬ出来事でさえ 私が望んでいたことなんだろう (Na x6) (Yeahx8) Oh Upside Down (Yeahx8) Oh Upside Down 今の自分じゃない私になりたい 二度と悲しくならない心が欲しい だけど気分がとてもいい夜は ずっとこのままでいたいなんて思う 月がどんな形に见えても 暗く音のない宇宙の尘の中 ぽっかり浮かんでる ただの丸い石で すべてのほんとうの姿は多分そんなもの (Yeah x8) Oh Upside Down (Yeah x8) Oh Upside Down (Na x10) Oh Upside Down (Na x10) Oh Upside Down メビウスの环のように (chu lu lu lu chu x2 Oh Upside Down) 人生に表も裏もない (chu lu lu lu chu x2 Oh Upside Down) ただ时は流れ (chu lu lu lu chu x2 Oh Upside Down) 私は私を生きる (chu lu lu lu chu x2 Oh Upside Down) 演じたり见せかけたりを (Yeah x8 Oh Upside Down) 缲り返してる (Yeah x8 Oh Upside Down) だけど必ず戻って来る (Na x10 Oh Upside Down) 私は私自身に (Na x10 Oh Upside Down) メビウスの环のように x2 (Yeah x8 Oh Upside Down) メビウスの环のように x2 (Yeah x8 Oh Upside Down) メビウスの环のように x2 (Na x10 Oh Upside Down) メビウスの环のように x2 (Na x10 Oh Upside Down)
2008年11月14日 10点11分 5
level 7
中文翻译(感谢圣少女漫迷提供): 昨日和他陷入燃烧的恋情 明天就会烟消云散吧 那天在不知姓名的人旁入睡 就如人们在心中所描绘的那样 仿佛自己就变成了那样 所以就是我所期望的事吧 Oh-Up Side Down Oh-Up Side Down 不是现在的我 想要一颗不再悲伤的心 想一直沉浸在这美丽的夜色中 不管月亮呈现什么形状 都仿佛漂浮在黑暗的无声的宇宙尘埃之中 只是一颗圆圆的石子 所有真实的身影也许就是它 Oh-Up Side Down Oh-Up Side Down Oh-Up Side Down Oh-Up Side Down 就象麦比乌斯的环一样 人生无表无里 只是时间的流逝 重复上演我的人生 但一定会回到起点 我就象麦比乌斯的环一样
2008年11月14日 10点11分 6
level 7
太谢谢啦
2008年11月14日 12点11分 8
1