“SS”是德国法西斯党卫军的缩写,“GB”代表大不列颠,因此,我自己把《SS-GB》翻译成《不列颠党卫军》。《SS-GB》是根据英国作家连·戴登(Len Deighton)在1978年出版的同名小说改编。故事以苏格兰场探员道格拉斯·阿切尔(Douglas Archer)奉命调查一起谋杀案开始。
在伦敦的一个当铺,一个男人被谋杀,探员道格拉斯·阿切尔参与调查。一个原本被认为和黑市交易有关的普通谋杀案变得越来越扑所迷离:受害人眼睛遍布奇怪的眼睑,身体有烫痕,德国党卫军的一位高级军官从柏林亲自飞到伦敦指导调查,伦敦最好的法医进行尸检,部分尸体切片被带回德国研究。阿切尔搅合在这个谋杀案里,越陷越深,直至最后,发现谋杀案背后有一个惊天秘密……
曾经参与《007》系列电影的两位编剧Neal Purvis和Robert Wade(两人曾合作改编过《007:皇家赌场》、《007:大破天幕杀机》等五部《007》系列电影)亲自抄刀,把小说改编成五集电视剧。由于故事线复杂、精巧、引人入胜,120分钟电影难以讲好这个故事,他们认为一部五集五小时的电视剧是讲述这个故事的最佳载体。有趣的是,这部想象英国被德国占领的英剧的导演是德国籍导演菲利普·卡戴尔巴克(Philipp Kadelbach)。
