唐伯虎的《桃花庵》谁能帮忙翻译成英文?
桃花庵吧
全部回复
仅看楼主
level 1
忻乐水0K7 楼主
2008年11月04日 11点11分 1
level 0
唉!我在找全文都找不到,你还奢求英文的。
2008年11月14日 14点11分 2
level 1
全文的
2009年01月04日 04点01分 3
level 0
桃 花 坞 里 桃 花 庵 ,桃 花 庵 下 桃 花 仙 。
 桃 花 仙 人 种 桃 树 ,又 摘 桃 花 换 酒 钱 。
 酒 醒 只 在 花 前 坐 ,酒 醉 还 来 花 下 眠 。
 半 醉 半 醒 日 复 日 ,花 落 花 开 年 复 年 。
 但 愿 老 死 花 酒 间 ,不 愿 鞠 躬 车 马 前 。
 车 尘 马 足 显 者 事 ,酒 盏 花 枝 隐 士 缘 。
 若 将 显 者 比 隐 士 ,一 在 平 地 一 在 天 。
 若 将 花 酒 比 车 马 ,彼 何 碌 碌 我 何 闲 。
 别 人 笑 我 太 疯 癫 ,我 笑 他 人 看 不 穿 。
 不 见 五 陵 豪 杰 墓 ,无 花 无 酒 锄 作 田 。
2009年03月05日 09点03分 4
level 1
翻译了以后,整体的韵味就不一样了.
2009年08月09日 10点08分 5
level 1
tao hua an
2010年06月18日 15点06分 6
level 2
[揉脸]
2010年06月19日 06点06分 7
1