level 5
事情是这样的...昨日我一时兴起跑到google翻译去翻译一份东西....其中有MAO娘的名字.....早就听说那翻译机特囧....但是没想到....啥也不说了....以下贴图
2008年11月02日 12点11分
2
level 5
真的没想到...原来MAO娘的名字可以这样翻译....有兴趣的亲可以去免费亲自体验一下....= =被囧到的我飘走....-0-
2008年11月02日 12点11分
4
level 8
那是因为那个名字在英文里面就简称为MAO...只留姓氏这样~比如XXX思想就会翻译成[MAO's什么什么]的- v -
2008年11月02日 12点11分
5
level 5
虽然这样~但是很让人浮想联翩啊....把MAO娘的脸和毛爷爷的重合在一起......想象......于是OTZ.....况且我发现MS就只有google翻译是这样译的...好RP...
2008年11月02日 13点11分
6
level 1
很囧啊......这个翻译机器就是很抽......用习惯就好了......
2008年11月03日 11点11分
10
level 1
....我用啥翻译出来的都是毛爷爷.. 于是当年我看到毛爷爷要开LIVE彻底喷了= = 作者: takarahp 2008-11-2 22:03 回复此发言 -------------------------------------------------------------------------------- 俺看到你的回复也笑喷了= =
2008年11月07日 12点11分
13
level 1
我在书店看过一本叫MAO的英文书,好像是青色的是说毛爷爷的哈哈但我那时看见那个书名已经好兴奋了!!!
2008年11月07日 13点11分
14
level 1
正常。在豆瓣打MAO,出来的全是毛爷爷。。。伟大领袖毛主席,指引我们向前进~~~♬
2008年11月08日 03点11分
15