召唤英语帝```两个句子的翻译```非内涵
李毅吧
全部回复
仅看楼主
level 5
加拿大 楼主
1.二十世纪六七十年代的女权运动在一定程度上把妇女从家庭中解放出来2.2008年奥运会会徽中的人型来自于汉字“京”,指北京不会翻译 - - 在线等
2008年10月21日 14点10分 1
level 5
加拿大 楼主
天大黑,英语帝呢,在SY吗
2008年10月21日 14点10分 2
level 6
D8不是什么帝都有的
2008年10月21日 14点10分 3
level 8
in 20 century,about 60,or 70years ,the power of famale had saved lots of women from home.the “京”of the huihui of olympic games in 2008 ,means "beking"/草,这么简单,老子高中可是英语得过奖的!
2008年10月21日 14点10分 4
level 8
你们都什么鸟语法!笑话!真是班门弄斧!4楼才是标准答案!
2008年10月21日 14点10分 8
level 5
加拿大 楼主
额,谢谢了
2008年10月21日 15点10分 9
level 8
卧槽加拿大不是讲英语的?天真黑
2008年10月21日 15点10分 10
level 4
....你真信了4L的?
2008年10月21日 15点10分 11
level 8
怎么?有人怀疑我4楼翻译的有问题!?
2008年10月21日 15点10分 13
level 7
铲子
2016年04月24日 16点04分 15
1