12月更新载具部分原文及翻译
战地1吧
全部回复
仅看楼主
level 14
武器部分的翻译请移步:https://tieba.baidu.com/p/4897301544
2016年12月12日 20点12分 1
level 14
擦,一直抽楼[喷]
2016年12月12日 20点12分 5
level 14
Vehicle Deployment
载具部署
This update includes some new additional logic to address the problem of spawning as a Tanker, Pilot, or Cavalry soldier without your mount. We have also made some fixes that should prevent the player from getting the incorrect kit when spawning into a vehicle, for example spawning as a Cavalry soldier when spawning into a Tank.
这次更新包含一些新机制来解决诸如坦克手没坦克,骑兵没有马的问题。我们同时做了一些修改来防止玩家在重生进入载具时出现错误的配置,比如在坦克中重生为骑兵。
In some extreme cases, the player maybe blocked from spawning if a vehicle cannot be spawned. This can happen due to positioning of other soldiers and vehicles in the world, and should be rare. Previously the player would be spawned without the vehicle; in the new case, the spawn flow will be aborted and the player given a “spawn not available” message.
在一些极端情况下,如果载具无法被部署,玩家的部署也会受阻。这种情况会在有其他玩家或载具占用了载具部署位置时发生,但不会经常出现。之前出现的坦克兵重生无坦克的情况,在更新后玩家将被提示“无法部署”。
2016年12月12日 20点12分 6
@satansteve 拖到现在才修,也是醉了
2016年12月13日 01点12分
[喷]遇到过几次,点飞机重生后连飞机都没,,最重要的是在战场外,直接当逃兵了
2016年12月13日 08点12分
@satansteve 为啥要自杀
2016年12月13日 09点12分
@混沌恶咕哒子◆ 骑兵拿到了1895,然而没有马[滑稽]
2016年12月13日 09点12分
level 14
Landship
马克型
Looking at the way the game is played, the Landship is underrepresented in gameplay. We wanted to enhance the role of the tank as a teamplay vehicle, as well as give additional incentives for tank drivers to pick up and play the Landship.
经过我们观察,我们发现没什么人玩马克型啊。我们决定强化下马克作为团队配合型载具的角色,并且增加一些额外的好处来鼓励更多的玩家尝试玩这个载具。
The biggest change here is the ability to allow teammates to spawn into the Landship directly, like they do the Heavy Tank today. This will help keep the Landship full of teammates, in a way that makes it a far more effective vehicle.
最大的改动是允许队友直接部署进马克型,和现在重坦的部署方式一样。这将提高马克的满载率,让它变得更有效。
We've also applied buffs to the driver abilities and the armor of the Landship, making it as armored as the Heavy Tank. The shape of the Landship still makes it easier to knock out treads and weapons compared to the Heavy Tank.
我们同样提升了驾驶员的能力以及马克的装甲,现在它的装甲和重坦一样了。而马克的外形使它相对于重坦依旧更易于清理步兵。
2016年12月12日 20点12分 7
回复 NAZI扭曲者 :更新之后看实战效果吧,我也觉得按他说法马克有点强得过头
2016年12月13日 00点12分
@飞驰的大野狼💨 一战是马克的天下,所以强点没关系[滑稽]
2016年12月13日 03点12分
开黑markv简直无敌 坦克杀手
2016年12月13日 07点12分
回复 angz199759 :怎么切换阵营?
2016年12月13日 10点12分
level 14
Air Vehicles
飞机
Several adjustments have been made to the combat experience for Air Vehicles. We’ve removed an exploit that allowed instant killing of airplanes with the Ranken Darts; these are intended as ground attack weapons, not air to air weapons.
我们取消了撒钉子秒飞机的机制;跟你们讲钉子是对地攻击武器,用来打飞机的都是毒瘤。
Fighter airplanes now have slightly higher damage to their MGs overall and Bombers take more damage from MGs specifically. Rockets have also received a velocity boost to make their usage more consistent. Combined with some additional reductions in overheat, this should make Fighters more viable in the air to air role without having to resort to exploits or lucky rocket hits.
战斗机的机枪伤害总体上有了稍许提升,具体来说机枪对轰炸机的伤害提高了。火箭弹我们稍稍提了点速,让它变得更有用。另外武器过热的影响我们也减小了,总之战斗机现在变强了,不用再像之前靠火箭弹瞎蒙了。
We’ve also reduced the damage of rear gunners in airplanes, in order to prevent players from easily switching to the rear gun and killing pursuers. This tactic is, of course, still viable, but now is more difficult to perform, making it a skill move. The damage reduction should not be extreme enough to significantly decrease the intended teamplay benefit of having a full airplane.
我们同样减少了尾炮的伤害,那些动不动切二号位打咬尾的你们可以收手了。当然,这个打法还可以有,但是比以前难玩了,技术门槛提高了明白吗。而且我们也没把尾炮伤害砍得太狠,毕竟我们还是希望2号位多坐人,满员飞机更有配合。
2016年12月12日 20点12分 8
所以说宣传视频的切二号位只是为了装逼么[喷]
2016年12月13日 00点12分
回复 胖头鱼阿尔乔姆 :加点难度系数,你想想你要是枪枪打在飞行员身上不是一样拽[滑稽]
2016年12月13日 00点12分
@飞驰的大野狼💨 其实主要是攻击机的二号位没人上[小乖]我经常遇到整局没人上来的情况
2016年12月13日 01点12分
回复 胖头鱼阿尔乔姆 :二号位野队体验不好,开黑还好点
2016年12月13日 01点12分
level 14
Detailed Vehicle Changes
具体载具改动
TankGewehr now does increased damage, from 120-150 to 160-180. Change is on both the Landship and Tank Hunter. Damage against planes is virtually unchanged
TankGewehr的伤害提升了,从120-150到160-180,适用于马克和坦克猎手。对空的伤害没有变化。
Landship mortars have had their range increased slightly
马克的迫击炮射程稍稍提升
The Mortar Pattern of the Landship now has 5 seats, adding two additional side LMG seats to the package
迫击炮马克现在有5座了,加了两个侧位轻机枪
The Squad Support Pattern of the Landship now features a front firing 20mm cannon like the Light Tank Flanker Pattern, instead of an LMG
小队支援马克正前方的机枪换成了轻坦侧翼的20mm机炮
The Landship now takes the same damage as the Heavy Tank
马克和重坦受到的伤害相同了
2016年12月12日 20点12分 9
回复 甲壳0瞎溜虫 :是的,一样硬了
2016年12月12日 20点12分
Landship崛起了
2016年12月12日 20点12分
回复 HELLO_MrZ :是啊,已经和基友约好开黑了[滑稽]
2016年12月12日 20点12分
@飞驰的大野狼💨 小队支援又要变毒瘤了[你懂的][你懂的]重坦的护甲,侧翼的输出[滑稽][滑稽]
2016年12月12日 22点12分
level 14
Decreased amount of health restored by emergency repairs on the Heavy Tank from 30% to 20%
重坦的紧急修理HP恢复从30%下调到20%
Increased the amount of health restored by track repairs on the Landship from 15% to 20%
马克断带修理HP恢复从15%提高到20%
Decreased amount of health restored by emergency repairs on the Landship from 30% to 25%
马克的紧急修理HP恢复从30%下调到25%
Decreased damage of Case shells against planes by 50%
case shell的对空伤害减少了50%
Reduced stationary AA range from 400 m to 334 m
固定防空炮射程由400m下调至334m
2016年12月12日 20点12分 10
回复 甲壳0瞎溜虫 :我觉得有可能是为了奶飞艇,防止有人在行动模式里用非常靠后的AA打飞艇,讲真现在防守方会玩的话飞艇掉的太快了
2016年12月12日 22点12分
@飞驰的大野狼💨 明顯是為飛艇,真可憐,又慢,能到攻擊到AA時早已沒了半條命。
2016年12月12日 23点12分
应该加强挂件的血量才对……(飞天汪们弹冠相庆)
2016年12月13日 00点12分
格拉巴山太明显了,有的飞艇还没到b点,二三号位已经被打掉了,b点的aa都碰不到,更别提d点和e的了
2016年12月13日 00点12分
level 14
Fixed inconsistent damage of plane rockets against other planes
调整了飞机火箭弹对其他飞机的伤害不稳定的问题
Reduced plane rocket impact damage from 120 to 100
飞机火箭弹的近炸伤害由120下调到100
Increased plane rocket initial speed and reduced time to live
提升了飞机火箭弹的初速,减少了飞行时间
Reduced Ranken Dart damage against planes
削弱了钉子对飞机的伤害
Made bombers take 20% more damage from bullets
轰炸机受到子弹的伤害上调20%
2016年12月12日 20点12分 11
@甲壳0瞎溜虫 就是信天翁的飞镖
2016年12月12日 20点12分
level 14
Increased Dogfighter and Trench Fighter MG damage by 4% and slowed down the overheat
空战和战壕战斗机的机枪伤害上调4%,减慢过热
Increased Bomber Killer MG damage by 3%
轰炸机杀手机枪伤害上调3%
Decreased Airship Killer MG damage by 18%
飞船毁灭者机枪伤害下调18%
Decrease plane tail gunner damage by 23% (far) to 42% (close) and sped up damage drop-off slightly
飞机尾炮伤害远距离下调23%,近距离下调42%,并且稍微加快了伤害衰减速度。
Reduced boat torpedo range to approximately 400 m, matching the behemoth AA range
快艇的鱼雷射程被下调到大概400m,这样就和无畏舰的AA射程相匹配了
~以上纯手翻,如有错误欢迎指正
~完~
2016年12月12日 20点12分 12
最后一条好评!!!!妈的天天碰到在家门口远距离瘫痪我战列舰的的鱼雷艇[怒]虽然我也这么玩但是还是觉得太不公平了
2016年12月13日 00点12分
我的天呐,上我轰炸机的新萌本来就打不准
2016年12月13日 01点12分
@Risky_X6 开黑吧
2016年12月13日 01点12分
为什呢飞船毁灭者机枪都要削[喷]
2016年12月13日 02点12分
level 14
自顶
2016年12月12日 20点12分 13
level 14
[阴险]说好的提前玩呢。。。什么时候能玩啊
2016年12月12日 21点12分 14
12月13号,但是具体时间好像还没出
2016年12月12日 21点12分
level 12
人家说的是老美的13号😏
2016年12月12日 22点12分 15
level 10

2016年12月12日 23点12分 16
[小乖]
2016年12月12日 23点12分
level 11
不错不错,赞一个
2016年12月12日 23点12分 17
[小乖]
2016年12月12日 23点12分
2016年12月13日 00点12分
回复 Sunningze123 :我只是一个勤劳的水比[小乖]
2016年12月13日 01点12分
level 3
[汗]重坦只是从130血变成了120血 没区别 依旧能扛着AT火箭打突击。
马克应该左右炮位能稍微能抗一点不要被两颗手雷直接人都炸飞出去。
第三人称炮口改了就改了,改了我更不可能冲锋近点了。
固定AA改的可以,至少我跑到地图边缘就能修了,之前流弹能把你点回老家。
攻击机后座机枪伤害真是太可怜了,不过对比只加了4的战斗机伤害也没啥大不了的。等实战看看 不过我是应该不会上攻击机二号位了。
飞船毁灭者还行,空战优势下去了
2016年12月12日 23点12分 18
突击不报团,重坦面前还是送
2016年12月12日 23点12分
妈的,老子再也不怕开拉屎机被人家开黑攻击机追着打了,以前360度尾炮,伤害还非常高,真变态[怒]
2016年12月13日 02点12分
1 2 3 尾页