level 6
以前我一直非常确定:如果我主动加别人为好友,那么他/她通过我的请求时,我可以去他/她的页面写一句:Thanx 4 the add!如果我被动收到别人的好友请示,如果我通过了他/她的请求,我可以去他/她的页面写一句:Thanx 4 the request!哈哈,我承认是无关痛痒的问题,但最近有些搞了,似乎发现无论是谁主动,这两句话都可以通用 = =#但是,我还是认为我的理解是
正确的
,哈哈。
2008年10月14日 02点10分
1
level 0
我一直都用add 我就没见过第二种…孤陋寡闻了…――veil
2008年10月14日 14点10分
4
level 6
是两种表达,本来也不会制作这样的GIF图了哇~~~
2008年10月15日 03点10分
7
level 6
REQUEST貌似是英文嘛,还是我孤陋寡闻了 = =#
2008年10月15日 03点10分
8
level 11
你去问几个老西就知道了,还有那个是hotlays的吧
2008年10月15日 04点10分
9
level 6
thanks for the add能通用,REQUEST不能。至于REQUEST是西班牙语的直译,那就西班牙语的直译吧,知道CAOP蛋蛋您是专家。
2008年10月15日 08点10分
11
level 2
除了add/request之外大家第一次还说些啥?俺多数说greetings from china,是漂亮妞的话就love from china:D有时还弄两句中文挑逗一下,呵呵(^o^)
2008年10月15日 08点10分
12
level 11
你很有讽刺的意思,你去问问实践下不就知道了,网络一张嘴巴说说有什么用
2008年10月15日 11点10分
13
level 2
呵呵,我从来不会讽刺漂亮妞的(对某些说这句确实是带着一点点爱意的:)。何况老外对i love u早就习以为常了,他们说这个就像咱们说“吃了没”而已……老是说thanx 4 the add/request有啥意思,咱们chinese跟说说中文也没啥吧
2008年10月16日 00点10分
15
level 6
还停留在I LOVE YOU 的阶段啊!我一般都写 HUGS AND KISSES, LOTSA LOVE!哈哈~~~~弄两句中文来挑逗一下我也写过,不过国外电脑上中文显示不出来,看到的是一堆乱吗,哈哈。
2008年10月18日 05点10分
17
level 6
CAOP蛋蛋是说我呀,咔咔。我才知道阮某也是爷们儿哦,我一直以为是女的呢。蛋蛋早就知道是男人了,听他说话的口气么就晓得了哇~~~我没讽刺你,你在MS方面确实玩的还可以,不可否认的。
2008年10月18日 05点10分
18