到底是“猫依护刃”还是“猫依让刃”?帮帮忙!
x战记吧
全部回复
仅看楼主
level 1
为X而生 楼主
是“猫依护刃”还是“猫依让刃”?!这问题我一直没弄明白,D版就是D版……T-T 害我叫了一年的“昂流”“樱琢护”……帮帮忙吧!!~~~~~~
2004年10月02日 09点10分 1
level 15
猫依护刃
2004年10月02日 09点10分 2
level 9
是的!
2004年10月02日 10点10分 3
level 2
第一个
2004年10月03日 01点10分 4
level 8
正版是护刃盗版和TV翻译是让刃
2004年10月04日 07点10分 5
level 0
我还叫过“樱家护”呢,还有“草稚”。
2004年10月06日 10点10分 6
level 0
最可恶的是引进版x战记把玖月牙晓翻译成玫月牙晓!
2005年02月15日 03点02分 7
level 0
哈哈哈……困惑呵
2005年02月15日 05点02分 8
level 0
猫依护刃啦,我看到的D版上也是写"护",大概因为繁体字的"护"很像"让"字
2005年02月16日 12点02分 9
level 0
护刃正版的
2005年02月16日 12点02分 10
level 0
在TV版里的发音是ゅずりは是“猫依护刃”
2005年04月10日 04点04分 11
level 0
偶家的正版漫画上就是护刃,家的画册上clamp访谈录也是叫护刃的,而且护刃比较好听啊
2005年04月13日 05点04分 12
level 0
我在漫画上见到的都是护刃而TV版的就是让刃
2005年06月25日 06点06分 13
1