level 6
对于方块,很多人叫她阶砖,但我认为,她应该叫戴雅,我认为“阶砖”这个名字可能是粤语说的吧!但是,正宗的日语版说的是戴雅~,不不信,大家在第42,43集中仔细听听亚梦叫方块的声音,是戴雅~~大家认为呢?
2008年10月09日 11点10分
3
level 1
准确是英文的Dia  ̄█ ̄█ ̄█ ̄█ ̄█ ̄█ ̄█ ̄█ ̄█ ̄ Clannad AfterStory 啊呜啊呜,掌上萌虎 歧道三岔路·分岔路 在夕阳染色的坂道上 __█__█__█__█__█__█__█__█__█__
2008年10月09日 11点10分
5
level 6
戴雅只是你们听阶砖的日文[dia]时觉得她是叫戴雅pp没说过阶砖的名字.只是替她起了阶砖/方块这个名字而已..
2008年10月09日 11点10分
7
level 6
呃...3楼,你可以在第42,43集中仔细听听亚梦叫方块的声音,是戴雅~~ 而不是阶砖!!!!!!!(注:日语版的!!!!)
2008年10月09日 11点10分
8
level 6
DIA戴雅 -[lemon tree英文版真有愛]- [以上。飛]
2008年10月09日 11点10分
9
level 6
日文的dia=阶砖ok?戴雅是一些人自己定出来的翻译也说明你所说的[戴雅]正式名称是阶砖
2008年10月09日 11点10分
10
level 6
管它咧~~愛怎麽叫怎麽叫= =~ -[lemon tree英文版真有愛]- [以上。飛]
2008年10月09日 11点10分
12
level 6
10楼,我想说一下,这是日本出版的,又不是香港出的....
2008年10月09日 11点10分
13
level 6
你不信就算-_-恋之不是戴雅就是了没品味的名字..
2008年10月09日 11点10分
15
level 8
啊喏撒。戴雅只是人们根据DIA的谐音翻译的。好不?最准确的就是DIA,英文名= =+===================================================像个笨蛋一样。===================================================事实证明,rima的话是有一定道理的。===================================================观音。告诉我什么时候baga电脑才能抽完??===================================================耶稣。回答我什么时候我才能正常地play game??===================================================更郁闷的是。51话的几斗殿走形了啊啊啊!!!===================================================英俊潇洒风流倜傥玉树临风人中龙凤魅力无穷的几斗sama啊!===================================================是我疯了还是这个世界疯了??===================================================嘛。我想两者都有吧。===================================================混蛋(望天)。===================================================
2008年10月09日 11点10分
20
level 0
8L哒~亚梦叫方块叫Dia~并不代表方块的正式名字叫戴雅~那么这样的话叫小兰的时候怎么发音不叫小兰?~
2008年10月09日 12点10分
22
level 8
.0...........我就叫方块,管它呢,反正都叫方块还顺口些~~~~~~~
2008年10月10日 10点10分
23