level 7
标题:终于 时间: 2008.10.07 17:27 内容: 本来住在遮住了所有光线的荆棘里面 有一道光突然出现呼唤我走出来 我说不喜欢光.. 喜欢黑暗 喜欢月亮.. 用新月的尾巴斩掉光芒给予伤痛 沾了血的光把我从荆棘里拉出来 要将我与新月和荆棘隔开 恐惧.. 不知道什么时候才会放开我无法脱离黑暗的手 黑暗会再度掉入荆棘吧 虽然光说喜欢我.. 早已拥抱黑暗而变成灰色的 光的痛 认为没有真实的爱情的光的痛 与我完全不同的你.. 与黑暗完全不同的清晨.. 与冰冷的 完全不同的炽热的阳光.. 爱情的回忆 光的过去 对于黑暗留作小小的伤口 龟裂成那些伤口洒落的新月的未来 如果说.. 爱情真的很痛.. 就不会从荆棘走出来了.. 不.. 如果说.. 如果说爱情真的很痛 早知爱情这么痛.. 也会从荆棘走出来吧.. 就算只有一点.. 为了能够近一点看到光而走出来了吧.. 并不会了解终究会融入光芒然后消失.. ----- 原文 만약에 사랑 참 아프다면 2008.10.07 18:27 모든 빛을 막은 가시덤불 안에서 혼자 살고 있었는데 한 빛에 내게 다가와 밖으로 나오라며 소리친다 난 빛이 싫다고.. 어둠이 좋고 달이 좋다고.. 초승달의 끝으로 빛을 베어버려 상처를 줘버린다 피의 색이 뭍어버린 빛은 날 가시덤불 밖으로 꺼내버려 어둠과 초승달에게서 날 떼어놓으려 해 두렵다.. 어둠 위로 날지 못하는 내 손을 언제 놓을지 몰라 또다시 어둠은 가시덤불안으로 떨어지겠지 빛은 날 사랑한다 말하지만.. 이미 어둠을 감싸안아 회색빛이 되어버린 빛의 아픔 진실한 사랑은 없다는 빛의 슬픔 나와는 너무 다른 너.. 어둠과는 너무 다른 아침.. 차가운 초승달과는 너무 다른 뜨거운 햇빛.. 사랑의 추억인 빛의 과거가 어둠에겐 작은 상처로 남아 그 상처의 균열들로 부셔져 내리는 초승달의 미래 만약에.. 사랑 참 아프다면.. 가시덤불 밖으로 나오지 않았을텐데.. 아니.. 만약에.. 사랑 참 아플 줄 알았더라도.. 가시덤불 밖으로 나왔겠지.. 조금이라도.. 조금이라도 가까이에서 빛을 바라보기 위해 나왔을꺼야.. 빛에 타들어가 상처 속으로 사라진다는 것도 모른채.. 만약에 사랑 참 아프다면 2008.10.07 18:27
2008年10月07日 11点10分
4
level 13
不懂...太有深意了...Love is really pain!
2008年10月07日 11点10分
6
level 7
打死我不相信是你自己写的。肯定是哪篇美文或歌词吧?
2008年10月07日 11点10分
12
level 6
.......................脑子会看爆掉的 。。所以。我选择。飘走最近到底怎么了?
2008年10月07日 11点10分
19