level 9
威廉布金
楼主
在英文里面,有一些习惯用法.在前一阵我出去上课的时候,老师曾经无意说过."RIGHT HAND".直译过来的意思是右手.但是外国人经常把这个固定搭配的含义确定成为"得力助手".....................................................还有,撒拉扎派出来攻击LEON的那个护卫,并不是他右手边的那个穿黑色袍子的.攻击LEON的那个是撒拉扎左手的那个.穿红色袍子的那个.从这点上来看,攻击LEON的那个黑色家伙的名字叫"右手".是不成立的.除非小可爱撒拉扎左右不分......................................................刚才我找到了一张图.是NECA出品的官方生化危机4人物手办.这个黑色的怪物名字应该是....verdugo.这个单词好象不是英文,我找了不少地方也没有用英语翻译器翻译出来.难道这个单词是其他的语言?比如是西班牙语?或者说是...一个单纯的名词而已.没有实际意思?很深奥哈
2008年10月05日 02点10分
1