撩歌线 社团室重量训练章节 有几段未翻译
笨蛋部吧
全部回复
仅看楼主
level 11
钢仔仔😈 楼主
如题[乖]
虽然是日文盲,蛋感觉是很重要的部分惹,好想知道什么意思。
后面上图。
2016年11月10日 15点11分 1
level 11
钢仔仔😈 楼主
[汗]用繁體才打出這個字
2016年11月10日 15点11分 3
level 14
这6句是我忘记补上了[乖]
2016年11月10日 15点11分 4
level 14
明天再在这帖子里发个文字版吧。或者你们谁现在要翻译[滑稽]
2016年11月10日 15点11分 5
[滑稽]如果有色情一点的翻译请现在发,正常翻译慢慢整理再发 不急的[滑稽]
2016年11月10日 16点11分
@钢仔仔😈 就是舌吻嘛[滑稽]
2016年11月10日 16点11分
level 10
这几句话你有翻译了?快给我[阴险]
强迫症不能忍,遼歌线就这几句日文没翻译了[滑稽]
2016年11月11日 00点11分 6
說的那麼嚴重!! [委屈]
2016年11月11日 03点11分
level 14
刚接触到遼哥哥宽大的脸颊,还没有反应过来,遼哥哥的舌头就已经侵入到我的口中。
亚纳 渚:「嗯……」
虽然这触感品尝起来很粗糙,但使我们的舌头交缠在一起。
最开始的深吻就让我的头麻木不已了。
现在才这点事,就感觉要坏了一样。
过了一会儿后,遼哥哥慢慢地离开了嘴唇,又是一次轻轻的接吻。
2016年11月11日 05点11分 7
这只是初翻版。。之后润色会有一些修改的[乖]
2016年11月11日 05点11分
难得狗节,本狗又受到了百万点伤害。[喷]
2016年11月11日 05点11分
@钢仔仔😈 我才不是故意今天发嘞[乖]
2016年11月11日 05点11分
@菜鸟虎八🐯 为何是简体字了?
2016年11月11日 06点11分
level 14
就像是在回應他一般,我摸了摸他的臉頰,而遼哥哥也理解了這所代表的意思,再次吻上來。
「嗯……」
雖然這觸感品嘗起來很粗糙,但我們的舌頭交纏在一起。
第一次的深吻讓我的頭麻木不已。
現在才只是接吻,就已經感覺整個人像要壞掉了一樣。
過了一會兒後,我們的嘴唇慢慢分開了,之後又是一次輕輕的接吻。
@szx2003 我就弄这样了,看你有没有更好的语言[滑稽]
2016年11月11日 14点11分 10
膜拜大佬,看起来好懂的样子,萌新瑟瑟发抖、无话可说[滑稽]现在好晚了,准备睡觉,明天再研究一下[阴险]明天8点还要彩排班歌,后天预赛。我滚去睡觉了
2016年11月11日 14点11分
@山陆豪º 麦霸快滚去睡觉。顺便祝你们班歌优胜[滑稽]
2016年11月11日 14点11分
@菜鸟虎八🐯 好了,彩排结束,明天初赛。我回来看了一下这一段话,感觉没什么可以改的地方了[滑稽][茶杯]不愧是大佬,经验丰富啊
2016年11月12日 02点11分
@菜鸟虎八🐯 雖然這觸感品嘗起來很粗糙,但我們的舌頭交纏在一起。 这一句话感觉怪怪的。
2016年11月12日 02点11分
1