粤语里面老喜欢夹带英文的额
与敌同行吧
全部回复
仅看楼主
level 5
daniao_83 楼主
各位发现米有
2008年10月02日 15点10分 1
level 1
边个叫香港俾英国统治佐咁多年
2008年10月02日 15点10分 2
level 0
电视的不算多了, 日常生活里讲的更多...
2008年10月02日 15点10分 3
level 1
香港习惯!
2008年10月02日 17点10分 4
level 1
而且是香港口音的英文,顶吾顺~~
2008年10月03日 03点10分 5
level 1
香港口音?人家那才叫标准吧,做了那么久殖民地~
2008年10月03日 03点10分 6
level 1
 晕~~我的意思是香港人现在说话里掺杂的英文,但发音大多都是像说广东话那样的发音,你好好听听,况且他们自己都承认的!已经形成了习惯?!我就唔知了,哈哈~但如果让他们全盘开英文,都发的还算标准,明白不?
2008年10月04日 04点10分 7
level 1
这个很正常啊,译音而已,不是口音。例如spanner,谁会照读英文,一般都是叫“士巴拿”的,film就读成“菲林”~在内地不是一样嘛,chocolate读成“巧克力”,Beckham香港读“碧咸”,内地读“贝克汉姆”,难道都是口音?另外,我听一些香港明星说英文和唱英文歌,觉得很好听~
2008年10月04日 05点10分 8
level 1
 晕~~你说的是译音,我说的是口音,2码事,但2者皆存,而且是普遍现象,在香港见怪不怪了~~在那里如果你话里夹杂的英文发音好似鬼佬那样,那就怪了,但如果你真是对话英语的话谁会发港式口音的英文呢?!就像你说的“我听一些香港明星说英文和唱英文歌,觉得很好听~”
2008年10月04日 06点10分 9
level 1
呃…能不能举些例子呢,我还不是很明“香港口音”的意思~不过呢,其实听惯了就好,像我听惯了都不觉什么口音~话说外国人说英语都会带口音~
2008年10月04日 08点10分 10
level 1
等于说不行嗦,意见多多。
2008年10月04日 08点10分 11
level 1
YT上大把例子,你可以搜一下喇~看后会明的~~
2008年10月04日 10点10分 12
level 1
群主因为香港被英国占领了100多年,所以香港人慢慢学会说英文,像澳门被葡萄牙占领400多年一样.
2008年10月04日 13点10分 13
level 0
8楼,你别瞎说哦我们这说英语要是说成你那样,铁定被人笑
2008年10月04日 14点10分 14
level 1
0,0八楼的口语达到炉火纯青的地步了,外国朋友们快去稳固一下牙齿,以免笑掉了
2008年10月04日 14点10分 15
1