level 13
「惡魔奶爸(べるぜバブ)」ED主題曲
中文歌詞翻譯by Lawton(2011/3/6)轉載請註明來源
Answer
作詞:秋元康
作曲・編曲:伊藤心太郎
歌:ノースリーブス(no3b)
僕にはそれがひとつのAnswer
永遠に君を守りたいんだ
對我來說 那是唯一的答案(Answer)
就是永遠的守護著你
近くにいるそれだけで
胸を苦しくさせるものは何だろう?
言葉では伝わらない
こんな熱い気持ちは初めてなんだ
只要你在身邊 單是那樣
就令內心痛苦起來的東西 究竟是甚麼
單靠說話並不能解釋
這樣熱熾的感覺 是我第一次感受到
でも 君は知らない
(ずっと)
風がただ吹いているだけ
但是 你還不知道
(一直如此)
你只感到清風在吹送而已
いつかのために愛があるなら
その日が来るまでこのままでいい
君の心が折れそうな時
運命のようにこの手 伸ばそう
要是為了某一天 準備好這份愛
那直到那天來臨之前
就這樣埋藏著好了
當你感到灰心的時候
才像命運安排一樣 將這手伸出來
その眼差しの向こうには
時に悲しい景色 見える日もある
慰めじゃ埋められない
そんな震える肩を抱きしめたいよ
在你眼簾前出現的
有時候會是悲傷的景色
只是安慰的說話 並不能掩蓋你的失落
很想擁抱你那顫抖的雙肩
なぜ 君は一人で
(今も)
風に立ち向かうのだろう?
為何 你總是一個人
(現在如是)
獨個兒去面對迎來的強風?
僕がいること 気づかなくても
両手を広げて バリアになろう
君を傷つけ苦しめるもの
僕が身代わりにすべて 受けよう
我的存在 即使你察覺不到
我也會伸開兩手 做你的防護罩
那傷害你的 痛苦的東西
由我來代替你 全部承受下來吧
風に今 教えられた
現在我跟清風學會了
いつかのために愛があるなら
その日が来るまでこのままでいい
君の心が折れそうな時
運命のようにこの手 伸ばそう
要是為了某一天 準備好這份愛
那直到那天來臨之前
就這樣埋藏著好了
當你感到灰心的時候
才像命運安排一樣 將這手伸出來
与えるだけの愛があるんだ
何も知らずに微笑めばいい
僕にはそれがひとつのAnswer
気づかせたくない切なさの距離
世上有只是付出的愛
你不要知道些甚麼 只要就這樣微笑就好了
對我來說 那就是唯一的答案(Answer)
不想讓你察覺到 這痛苦思念的距離
2016年09月25日 22点09分




