【好好学习 天天向上】
dear_shady吧
全部回复
仅看楼主
level 8
2008年09月12日 11点09分 1
level 8
来自 https://tieba.baidu.com/f?kz=263725392
2008年09月12日 11点09分 2
level 8
120. What a good deal! 真便宜! 122. You asked for it! 你自讨苦吃! 123. You have my word. 我保证。 124. Believe it or not! 信不信由你! 125. Don't count on me.别指望我。 126. Don't fall for it! 别上当! 127. Don't let me down. 别让我失望。 128. Easy come easy go. 来得容易,去得快。 132. I'll check it out. 我去查查看。 133. It’s a long story. 说来话长。 135. Just wait and see! 等着瞧! 136. Make up your mind. 做个决定吧。 137. That's all I need. 我就要这些。 139. The wall has ears. 隔墙有耳。 144. Who's kicking off? 现在是谁在开球? 145. Yes,I suppose So. 是的,我也这么认为。 146. You can't miss it 你一定能找到的。 147. Any messages for me? 有我的留言吗? 148. Don't be so modest. 别谦虚了。 149. Don't give me that! 少来这套! 150. He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。 152. I can't follow you. 我不懂你说的。 153. I felt sort of ill. 我感觉有点不适。 157. It's going too far. 太离谱了。 161. The answer is zero. 白忙了。 \164. He can hardly speak. 他几乎说不出话来。 165. He always talks big. 他总是吹牛。 \ 168. If only I could fly. 要是我能飞就好了。 \ 174. Move out of my way! 让开! 175. Time is running out. 没时间了。 178. You did fairly well! 你干得相当不错1 179. Clothes make the man. 人要衣装。 181. Don't lose your head。 不要惊慌失措。 182. He can't take a joke. 他开不得玩笑。 。 187. It really takes time. 这样太耽误时间了。 188. It's against the law. 这是违法的。 189. Love me,love my dog. (谚语)爱屋及乌。 190. My mouth is watering. 我要流口水了。 195. You are just in time. 你来得正是时候。 196. You need to workout. 你需要去运动锻炼一下。 197. Your hand feels cold. 你的手摸起来很冷。。 198. Don't be so childish. 别这么孩子气。 199. Don't trust to chance! 不要碰运气。 200. Fasten your seat belt. 系好你的安全带。
2008年09月12日 11点09分 4
level 8
AWESOME 原意:a. 1. 令人敬畏的;可怕的;有威严的 2. 感到敬畏(或畏惧)的 ------------------HOWEVER------------------- 美国口语中形容something or somebody awesome在口语里和“cool,great, kick ass”意思类似,都表示“非常好,非常棒,了不起”的意思。 e.g.例句 1.You're fuckin awesome. 你他妈的太牛逼了。 2.A: I got the scholarship from Harvard! B: That's awesome! A:我拿到了哈佛大学的奖学金 B:那棒极了!
2009年01月04日 11点01分 6
level 8
howdy 是英语的一个方言, 解释为”您好”目前不常用.
2009年01月10日 10点01分 7
level 8
2009年01月10日 10点01分 9
level 8
2009年01月10日 10点01分 10
level 8
2009年01月10日 10点01分 11
level 8
1. excruciating pain-形容非常痛。 
2. hobble;hobbling - 蹒跚 
3. hale and hearty - 很健康 
4. agonising - 使人痛苦的;令人焦虑的。 
5. strained - 紧张的;勉强的;不信任的(关系) 
- 疲劳的 
6. appropriate - 适当的 
7.ponder -仔细考虑 
8. hysterical- 出于歇斯底里状态的 
9. stunning- extremely attractive or beautiful 
10. gruesome - 令人毛骨悚然的 
11. mutter - 喃喃自语 
12. a cock-and bull story - 难以令人相信的借口 
13. a leapord cannot change his spots - 本性难移 
14. sweat blood - 很用功 
13. incessant - never stopping 
14. exaperate - 激怒 
15. astonish - 使人吃惊 
16. prosperous - rich and successful 
17. make hay while the sun shines - 善于利用当前状况完成事情 
18. fidget - 坐立不安 
19. wander - 来回踱步 
20. have a whale of time - enjoy oneself very much
2009年01月12日 11点01分 12
level 8
为什么英美国家的“汤”(soup)不能“喝”(drink)? 
吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。人们几乎天天都在说“喝汤”,这是汉语中最<⒆罟娣兜南坝铩?赡阒缆穑谟⒂(Q吧)里,“汤”绝对不能“喝”,就是说,drink(喝)不能和soup(汤)搭配,不能说drink soup(喝汤)。英语习惯说“吃汤”(eat soup)。这主要有以下几个方面的原因: 
①因为西餐里的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等很多种东西,没法喝,必须送到嘴里咀嚼。而中国的汤一般较稀,是清汤,可以直接喝。 
②西餐的餐具主要是盘子,汤一般盛在较深一些的盘子里,得用汤勺舀着吃,而不像中国人那样用汤碗直接喝。 
③在英语里,drink只用在“喝”饮品上,特指用杯子一类的东西把饮品倒进嘴里喝下去,不需要汤匙。比如:“喝水”(drink water),“喝茶”(drink tea),“喝咖啡”(drink coffee),“喝牛奶”(drink milk),“喝果汁”(drink juice),“喝酒”(drink wine)。而eat指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的汤就属于这一类。 
④如果你非要说drink soup(喝汤),英美人会以为你很粗鲁,会直接拿起汤盘,把汤倒进嘴里,就像喝水一样咕噜咕噜地把汤吞下去。 
同样,汉语的“喝稀饭”也不要译成drink porridge,应译成eat porridge(吃稀饭)。而汉语里的“吃药”不能译成eat medicine,而应用习惯用语t ake medicine。小孩“吃奶”不能译成eat milk,而应译为suck the breast(吸乳)。“喝奶”可以译成drink milk。 
其实,为了避免用词错误,可以用中性动词have,它可以修饰各种食品,如饮料、糖果、烟酒、药物等,可以与各种食物搭配,什么东西都可以用have。 
have可以表示各种动作,例如:have medicine吃药have soup喝汤have tea喝茶have a drink喝酒、喝水have a cigarette抽烟、吸烟have breakfast吃早饭have a meal吃饭have a candy吃糖have an apple吃个苹果have fish吃鱼
2009年01月12日 11点01分 13
level 8
1. It's not like that. 不是那样的 
It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看」
同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。
当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
4. Good thing... 还好,幸好… 
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。
这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
2009年01月24日 12点01分 14
level 8
31. for crying out loud
for crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。
32. for your information
照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。
33. I must be losing it.
这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。
34. This one is on me.
这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。
35. even up the odds
odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可.
even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。
2009年01月24日 13点01分 20
level 8
36. What have we got here?
「看我们找到了什么?」这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。
37. be out of the way
be out of the way就是「让路,誊出地方」。若你要表达「挡路」则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达「滚开!」的意思。
38. Why all the trouble?
Why all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble?
39. Call it a day.
这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」
当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,可爱宝贝或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」
40. You won't regret it.
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。
2009年01月24日 13点01分 21
level 8
46. We split it, fifty-fifty.
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。
47. wait up
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会 晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don't wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
48. I don't have all day.
I don't have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是[我没有一整天]。也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
49. What took you so long?
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
50. Where do we go from here?
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
2009年01月24日 13点01分 23
level 5
今天我们要讲几个在美国年轻人中间流行的习惯用语。第一个由两个数字组成:24/7。习惯用语24/7是二十四小时和七天的简称。知道了这个来源它的意思就很明显了。我们知道一天一共二十四小时,而一星期总共七天,所以24/7把一星期里的每一天、一天里的每一小时都包括在内了。换句话说就是全部时间,或者每时每刻。 
我们来听个例子。这个小伙子在谈论他的朋友Susan: 
例句-1:Susan has been dating Gary for about a week, and she likes him a whole lot. It's difficult to get in touch with her because she's with him 24/7. 
他说:Susan和Gary开始谈恋爱差不多有一星期了。她非常喜欢Gary。最近Susan特别难找,因为她一天到晚都跟Gary在外面约会。 
这里的24/7意思是“全部时间”或者“时时刻刻。” 
****** 
24/7尽管来自年轻人之间,但不少略微年长的人受了年轻人的影响也在用这个说法。我们来听听一个当爸爸的也用上了这个俚语。 
例句-2:Taking care of babies is very difficult because they can't tell you what they want. My baby cries when he wants food, sleep, toys, or to be changed - everything. It seems like he is crying 24/7. 
他说:照顾婴儿可真难,因为他们不会对你说自己想要什么。我那孩子一不对劲就哭,要吃了,要睡了,要玩具或者要换尿布了,都会哭。他似乎老在那儿没完没了地哭。 
这儿的 24/7 意思还是“每时每刻。”
2009年02月21日 10点02分 27
level 5
许多人认为年轻人使用的语言自有一套,有时候爸妈甚至都不知道自己的孩子在说些什么。今天的青少年是电视和流行乐哺育长大的。他们的语言也在很大程度上受到这些大众文化的影响。例如,在美国青少年中流行这样一个词:dis。 Dis其实是disrespect这个词的简略形式, 意思是不尊重。 
这个词起先用在rap music, 就是绕舌音乐。演唱的人以快速强烈的节奏说唱词。近年来青少年中风行绕舌音乐,于是他们就在日常交谈中借用了dis这个词。我们来听个例子。 
例句-3:I was supposed to meet these guys in front of MacDonald's at noon, but nobody showed up. What happened I don't know but maybe they dissed me by going someplace else without telling me. 
他说:我和这些人约定中午在麦当劳快餐店门前碰头,但是他们连影儿都不见。我不清楚他们究竟是怎么回事。他们可能根本没把我放在眼里,所以去了别的地方都没跟我说一声。 
这里的dis意思是不尊重、不重视。
2009年02月21日 10点02分 28
level 0
[KISS]
2010年03月15日 09点03分 33
1