20160803某东吧注明的“36”是如何翻译阿拉伯文和英文的
叙利亚战争吧
全部回复
仅看楼主
level 9
fdy121 楼主
某东吧注明的“36”是这样翻译英文的......
截图中英文的正确翻译是:“看起来政府军没有完全控制1070区”......然后,这个著名的“36”将其翻译为“忠于巴沙尔的士兵阵亡1070人”。哎........
2016年08月03日 03点08分 1
level 9
fdy121 楼主
在这里,经常听大家说起这个“36”,今天,忠于按耐不住好奇的心情去了某东吧。然后,就在显著位置,看到了这个!
看来呢,这个“36”在某东吧闹腾了好几年,或许压根就不明白叙利亚战场的地点,派别.....当然,估计战略、战术方面也是一窍不通。可,就这样还每天在那边发战报------笑死人了!
2016年08月03日 03点08分 2
中国自古不缺汉奸,别给他狗一班见思。。
2016年08月03日 16点08分
level 11
36估计是国内豆奶或者绿绿
2016年08月03日 03点08分 3
level 11
36的意思明显不是说阵亡1070个,他的意思是1070区。个人观察认为36是拿钱发帖而不是绿,旅长是绿而不是拿钱发帖
2016年08月03日 03点08分 4
level 12
这个36明显是黑狗的代言人
2016年08月03日 03点08分 5
level 11
楼主理解也不对。36英文说“政府军没有全部控制1070区”,然后36中文说“全歼1070区的政府军“。
2016年08月03日 03点08分 7
level 11
叙利亚到天亮时间了,新一天的大战又将开始。只要没破包围圈,都不算大事。
2016年08月03日 03点08分 8
level 10
中东吧那些二货根本不关心叙利亚战局,只觊觎有利于他们宣扬西方价值观的素材,加以粉饰和吹捧。。。。
2016年08月03日 04点08分 10
level 12
喝三鹿長大的沒辦法!
2016年08月03日 04点08分 11
level 13
[哈哈]
2016年08月03日 04点08分 12
level 11
36这人有点像以前的叙利亚笑谈中,天天瞎扯
2016年08月03日 05点08分 13
level 15
典型西媒风格[鄙视]
2016年08月03日 05点08分 15
1 2 尾页