level 2
亲们...给个evergreen罗马歌词...最好国语..日语..+罗马拼音
2005年10月04日 12点10分
1
level 1
evergreen words & music: hydemado no naka no boku wa gurasu no mizu ni sashitahana no you awaihizashi ni yurete madoromi no soko kizukunatsu no kehai mujouna tokei no hari o itami no bun dake modosetanara Aa~ okashinakimi to no hibi o afurerukurai nagameru no ni This scenery is evergreen midori no haga irozukiyuku komorebi no shitade kimiganaiteiru yasashii kisetsu o yobu karenna kimi wa mujaki ni natsuite sotto karada ni fureru kusurimitai ni toketeittane This scenery is evergreen hakanaihodo tokiresouna sono te o tsunaide hanasanai you ni This scenery is evergreen kawaisou ni utsumuiteru kanashii hitomi o nugutte agetai no ni chikazuku owari ni kotoba hitotsu iidasenai This scenery is evergreen itoshiihitoyo
2005年10月04日 12点10分
2
level 1
evergreen words & music: hyde窓の中の仆はガラスの水に差した花のよう淡い阳射しに揺れてまどろみの底気づく夏の気配无情な时计の针を痛みの分だけ戻せたならあぁ、おかしな君との日々をあふれるくらい眺めるのにThis scenery is evergreen绿の叶が色づきゆく木漏れ日の下で君が泣いている优しい季节を呼ぶ可怜な君は无邪気になついてそっと身体に触れる薬みたいに溶けて行ったねThis scenery is evergreen儚いほど途切れそうなその手をつないで离さないようにThis scenery is evergreen可哀想にうつむいてる悲しい瞳を ぬぐってあげたいのに近づく终わりに言叶ひとつ言いだせないThis scenery is evergreen爱しい人よ
2005年10月04日 12点10分
3
level 1
evergreen english ensemble words & music: hydeI lie awake beside the windowsillLike a flower in a vaseA moment caught in glassThe rays of sunlight come and beckon meTo a sleepy dreamy hazeA sense of summer daysIf only I could stop the flow of timeTurn the clock to yesterdayErasing all the painI've only memories of happinessSuch pleasure we have sharedI'd do it all againThis scenery is evergreenAs buds turn into leaves, the colours live and breatheThis scenery is evergreenYour tears are falling silentlySo full of joy, you are a child of springWith a beauty that is pureAn innosence enduresYou flow right through me like a medicineBringing quiet to my soulWithout you I'm not wholeThis scenery is evergreenI need you far too much , I long to feel your touchThis scenery is evergreenYou've always been so dear to meThis scenery is evergreenIt sorrow at the sight of seeing you so sadThis scenery is evergreenI wish that I could dry your tearsThe bells have rung, the time has comeI cannot find the words to say my last goodbyeThis scenery is evergreenYou've always been so dear to me
2005年10月04日 12点10分
4
level 1
EvergreenEvergreen窓の中の仆はガラスの水に差した花のよう淡い阳射しに揺れてまどろみの底気づく夏の気配无情な时计の针を痛みの分だけ戻せたなら あぁ、おかしな君との日々をあふれるくらい眺めるのに This scenery is evergreen绿の叶が色づきゆく木漏れ日の下で君が泣いている优しい季节を呼ぶ可怜な君は无邪気になついて そっと身体に触れる薬みたいに溶けて行ったね This scenery is evergreen儚いほど途切れそうなその手をつないで离さないように This scenery is evergreen可哀想にうつむいてる悲しい瞳をぬぐってあげたいのに 近づく终わりに言叶ひとつ言いだせないThis scenery is evergreen爱しい人よEvergreen窗中的我如同被安放在玻璃水中的花在淡淡的阳光中摇曳著沉睡著发现夏天的到来 无情的时针能倒回的话也只有疼痛而已啊~真是奇怪呀!与你一同渡过的日子不断浮现在眼前This scenery is evergreen.绿叶逐渐变色在叶缝间洒下的阳光下你正在哭泣呼唤著温柔的季节楚楚可怜的你是如此地天真无邪悄悄地在身体流动就像药一般地溶解This scenery is evergreen.愈是渺茫就像要中断一般就这样牵著手永远都不要放开This scenery is evergreen.可怜地低下头多想为你拭去那悲伤的瞳孔接近尾声却连一句话都说不出来This scenery is evergreen.我所爱的人啊~EvergreenI lie awake beside the windowsillLike a flower in a vaseA moment caught in glassThe rays of sunlight come and beckon meTo a sleepy dreamy haze A sense of summer daysIf only I could stop the flow of timeTurn the clock to yesterdayErasing all the painI’ve only memories of happinessSuch pleasure we share I’d do it all againThis scenery is evergreenAs buds turn into leavesThe colors live and breatheThis scenery is evergreenYour tears are falling silentlySo full of joyYou are a child of springWith a beauty that is pureAn innocence enduresYou flow right through me like a medicineBringing quiet to my soulWithout you I’m not wholeThis scenery is evergreenI need you far too muchI long to feel your touchThis scenery is evergreenYou’ve always been so dear to meThis scenery is evergreenIt sorrows at the sight of seeing you so sadThis scenery is evergreenI wish that I could dry your tearsThe bells have rungThe time has comeI cannot find the words to say my last goodbyeThis scenery is evergreenYou’ve always been so dear to meEvergreenmado no naka no boku wa gurasu no mizu ni sashitahana no youawaihizashi ni yurete madoromi no soko kizukunatsu no kehaimujouna tokei no hari o itami no bun dake modosetanaraAa~ okashinakimi to no hibi o afurerukurai nagameru no niThis scenery is evergreen midori no haga irozukiyukukomorebi no shitade kimiganaiteiruyasashii kisetsu o yobu karenna kimi wa mujaki ni natsuitesotto karada ni fureru kusurimitai ni toketeittaneThis scenery is evergreen hakanaihodo tokiresounasono te o tsunaide hanasanai you niThis scenery is evergreen kawaisou ni utsumuiterukanashii hitomi o nugutte agetai no nichikazuku owari ni kotoba hitotsu iidasenaiThis scenery is evergreen itoshiihitoyo
2005年10月04日 12点10分
6
level 1
啊啊啊啊啊啊啊,好赞哦!!偶学会要唱给同学听·!!!!!献一下,HOHO~~
2005年10月04日 12点10分
7