备考疑惑
mti吧
全部回复
仅看楼主
level 5
纵使繁华已谢
楼主
大家是保证每天一定的翻译量吗?我感觉一到新的领域就翻不下去了,特别是哪些历史啊,股票啊,然后就直接改成看了,实在是翻出来自己都看不下去,大家是怎么处理的啊,求支招………一方面词汇量不够,另一方面也不了解背景知识…………
2016年07月22日 11点07分
1
level 8
想一个人真的
生翻,然后再背
2016年07月22日 16点07分
2
level 12
贴吧用户_0MK1VWV
参考进度
---
17考研基英进度
http://weibo.com/5237616829/DCXP7vg3Y
翻译进度
http://weibo.com/2853594585/DCXWhkIZJ
百科政治进度
http://weibo.com/5581816042/DDoiu5CEK
2016年07月23日 04点07分
3
level 8
18626108379smi
我也是,慢慢积累吧
2016年08月04日 15点08分
4
level 7
小蜗XY
翻译不能光看,一定要练,译不下去也得琢磨出来,这样才会进步
2016年08月15日 00点08分
5
level 7
小蜗XY
关注我微信公众号JenniferCook,我有分享自己的经验和备考资料,还有一些有关翻译和英语学习的文章,有兴趣可以关注一下
2016年08月15日 00点08分
6
1