level 12
【1】
除了变成…的,转状语,单起一句之外,还有两种方式,也是比较常见的定从翻译方式,同样,用最近接触比较多的医学翻译为例,但,方法本身可以扩大到其他所有文体。
一、转为同位语,用即译出。
The dosage should be decreased gradually to the minimal effective level [which may be as low as 100mg daily].
剂量应逐渐减少到最低有效水平,即日剂量低至100mg.
二、运用标点比如括号,破折号来处理。
When in doubt, which is not infrequent, one will establish the diagnosis by laparotomy.
如有怀疑(这种情况也是常见的),可通过剖腹术确定诊断。
练习、自己选择合适的方法,翻译下面两句
As a few hours more go by, the pain tends to localize in the right lower part of the abdomen, [which is the region of appendix].
A microscopic examination of the ruine determines the presence of nephritis, [which is the most common kidney disease.]
答案
1、几小时后,疼痛局限于右下腹,即阑尾区。
2、尿的显微镜检查可确定是否患肾炎——一种最常见的肾病。
2016年07月06日 08点07分
