给某人的翻译
机战吧
全部回复
仅看楼主
level 12
G2001131 楼主
2016年06月26日 01点06分 1
level 11
目测可脱?
2016年06月26日 01点06分 4
1:1等身,智能调温,可以水洗[滑稽]
2016年06月26日 01点06分
@和谐身手 那么.........在哪儿可以买到呢[滑稽]
2016年06月26日 02点06分
level 12
[滑稽]
2016年06月26日 01点06分 5
level 12
滴滴,学生卡
2016年06月26日 01点06分 6
level 14
击修柏特…哈哈哈哈哈哈哈,我已经看到月之民的翻译了
2016年06月26日 02点06分 10
击修柏特是凶鸟么?
2016年06月26日 02点06分
@疾风天雷剑 亡灵。
2016年06月26日 02点06分
在我看来盖修班斯特和击修柏特半斤八两,大哥别笑二哥。
2016年06月26日 02点06分
回复 G2001131 :问题是击修柏特既不像德语原文也不像日语发音吧[滑稽]中间的修去哪了?我好歹也是说粤语的啊
2016年06月26日 02点06分
level 1
可惜可惜
水谷优子 永远离开了我们啊[泪][泪]
2016年06月26日 14点06分 12
level 14
大概也是这样
2016年06月26日 14点06分 14
level 13
这是你们要的击修班特
2016年06月26日 23点06分 16
[滑稽] 意译亡灵多好。
2016年06月27日 01点06分
这样不就挺好,亡灵也没多少人有争议吧
2016年06月27日 02点06分
结果层主反而证明了楼主贴的漫画其实并不是官方叫法?233
2016年06月27日 02点06分
@阿刃_ 现在又承认官方叫法了,之前谁在扯白朗宁[冷]
2016年06月27日 02点06分
1