level 1
[00:01.00][00:14.00]ノーザンクロス 【Northern Cross 天鹅座】[00:15.50]作词:岩里佑穂/Gabriela Robin [00:17.00]作曲/编曲:菅野洋子[00:18.50]演唱:シェリル?ノーム starring May'n[00:20.00][00:28.60]旅のはじまりは もう思い出せない[00:29.10]【旅途的起点 久无从回忆】[00:33.90]気づいたら ここにいた[00:34.40]【回顾的时候 已身处此地】[00:39.10]季节が破けて 未発见赤外线[00:39.60]【打破季节 未发现红外线】[00:44.10]感じる目が 迷子になる[00:44.60]【心中彷徨 如同迷途的孩子】[00:48.80]加速失うのが 命がけの思い[00:49.30]【飞散消逝 那生命般珍贵的记忆】[00:52.30]戦うよりに恋した ひたすらに梦を追った[00:52.80]【如战斗般去爱恋 随性地追寻梦想】[00:55.70]その惑星に降りたかった 君の空飞びたかった[00:56.20]【降下行星之时 在你的天空翱翔】[01:02.00]谁か空虚の轮郭を そっと抚でてくれないか[01:02.50]【谁人在静寂中轻抚 这空虚的轮廓】[01:09.20]胸の鼓动に蹴飞ばされて 転がり出た爱の言叶[01:09.70]【胸中的波动难以平复 翻转涌出的爱的言语】[01:12.90]だけど困ったな 答えがない[01:13.40]【困惑不已 无从答复】[01:15.90]宿命に磔られた 北极星が燃えてる[01:16.40]【宿命早已注定 北极星在燃烧】[01:22.70]君を掻きむしって浊らせた[01:23.20]【将你撕碎 把你玷污】[01:26.40]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ[01:26.90]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】[01:33.70][01:51.40]君がいないなら 意味无くなくなるから[01:51.90]【没有你的世界 毫无意义】[01:56.80]人は全部 消えればいい[01:57.30]【如同人类 全部无踪】[02:01.70]爱がなくなれば 心だっていらないから[02:02.20]【没有爱的存在 心如尘灰】[02:07.00]この世界も 消えてしまえ[02:07.50]【如同世界 化做虚空】[02:11.60]ずっと苦しかった 命がけの出会い[02:12.10]【历经磨难 命运的相会】[02:15.10]届くように梦见た 暗云に手をのばした[02:15.60]【梦想可以到达彼岸 向着暗云伸出手臂】[02:18.50]その胸に闻きたかった 君と虹架けたかった[02:19.00]【想要倾听你的内心 想要与你虹桥相连】[02:24.80]谁か夜明けの鉴赏で ギョッと抱いてくれないか[02:25.30]【谁人在欣赏晨曦之时 紧紧拥我入怀】[02:32.20]梦の駆动に弾かれて 飞び散るだけの爱の涙[02:32.70]【被梦驱动 四散飞落爱的泪滴】[02:35.80]それがむきだしの 痛みでもいい[02:36.30]【就算这是敞开心胸 所要承受的苦痛】[02:38.70]宿命に呼び戻された 北极星が泣いてる[02:39.20]【宿命已然召唤 北极星在哭泣】[02:45.60]どうせ迷路生き抜くなら[02:46.10]【如果从迷途生还逃脱】[02:49.20]君を尽きるまで爱して[02:49.70]【在完结前始终爱你】[02:52.40]死にたい[02:52.90]【至死不渝】[02:56.30][03:19.70]そして始まるのが 命がけの终り[03:20.20]【就此开始 那命运的终结】[03:22.40]戦うように爱した くしぁぐしぁに梦を追げた[03:22.90]【如战斗般去爱恋 随性地追寻梦想】[03:25.70]その星には出来かった 君の空先へ駆けかった[03:26.20]【那颗星星出现之前 在你的天空翱翔】[03:35.70]谁か空虚の轮郭を そっと抚でてくれないか[03:36.20]【谁人在静寂中轻抚 这空虚的轮廓】[03:42.90]时の波动に掻き消されて 救えなかった爱の言叶[03:43.40]【时间的波动渐渐流逝 无法挽救的爱的言语】[03:46.50]だから もう一度 答えが欲しい[03:47.00]【所以渴望再次得到回答】[03:49.60]宿命に磔られた 北极星が燃えてる[03:50.10]【宿命早已注定 北极星在燃烧】[03:56.60]君を掻きむしって浊らせた[03:57.10]【将你撕碎 把你玷污】[04:00.10]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ[04:00.60]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】[04:04.20]君を掻きむしって浊らせた[04:04.70]【将你撕碎 把你玷污】[04:07.00]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ[04:07.50]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】[04:15.80]
2008年08月07日 10点08分
1
level 0
中文歌词稍微调整一下,因为感觉本身歌词唱得非常悲哀,绝望,所以某些小部分用直译的感觉会好一些,尤其是没有你,没有爱,世界干脆消失算了这种想法,一路追寻梦想,最后回头却发现爱已经成为自己唯一的依靠,而自己却无法确定对方的感情的这种绝望,等着你的回答,你却从来没给过我答复,那么与其从爱与生活的迷宫中解脱,我宁可死在这可能仅仅是幻觉的爱恋中……旅途的起点 已无从回忆回过神来 已身处此地打破季节 未发现红外线感觉双眼 已变得如迷途的孩子一般失去了加速度 那赌上生命的回忆如战斗般去爱恋 一味地追寻梦想想在降下行星之时 在你的天空翱翔谁能在静寂中轻抚 这空虚的轮廓胸中的波动难以平复 翻转涌出的爱的言语但是却让人困惑 没有回答宿命早已注定 北极星在燃烧将你撕碎 把你玷污但你那怜爱的笑容 依然让我心动如果没有你 世界会毫无意义那么人类 全部消失也无妨如果没有爱 心也不会存在那么世界 也化做虚无吧历经磨难 命运的相会梦想可以到达彼岸 向着暗云伸出手臂想要倾听你的内心 想要与你虹桥相连欣赏晨曦的人啊 能否紧紧拥我入怀被梦驱动 四散飞落爱的泪滴如果能敞开心胸 就算苦痛也无妨被命运唤回 北极星在哭泣反正要从迷途死里逃生能在在完结前始终爱你我宁可死在这里已经开始了吗 那命运的终结如战斗般去爱恋 忙碌地追寻梦想那颗星星出现之前 在你的天空翱翔谁人能在静寂中 轻抚这空虚的轮廓时间的波动渐渐流逝 无法挽救的爱的言语所以渴望再次得到回答宿命早已注定 北极星在燃烧将你撕碎 把你玷污但你那怜爱的笑容 依然让我心动将你撕碎 把你玷污但你那怜爱的笑容 依然让我心动
2008年08月08日 10点08分
5
level 1
多谢这位兄弟的指定其实我对日语完全靠感觉,大部分要靠翻译器。很多细微的地方体会不了,多谢了这首歌如你所说,相当悲哀,完全是为雪露特制的。作为基因改造的结果,世间没有任何亲人。诞生后不久,“妖精”计划中止,她就被无情抛弃。一个几岁的小姑娘,在举目无亲的城市中靠自己幼小的力量求生,从最底层挣扎到成为“银河歌姬”。个中的苦难,片中虽然没有描述,但细想下恐怕是酸楚至极的。相比较而言,绿毛可以说是身在天堂了……
2008年08月09日 03点08分
6
level 0
呵呵,翻译器没什么不好的,多用翻译器自己再多听听,体会一下感情波动,就会很快学会的,就像小时候学说话一样~不过现在再看一下……我昨天调整的翻译还是有问题啊……果然不够专业……今天来送罗马音的……第一次打这种东西,某些小地方要是错了见谅一下啊……旅のはじまりは もう思い出せないtabi no hajimari wa mou omoi dasenai気づいたら ここにいたKizuitara koko ni ita 季节が破けて 未発见赤外线Kisetsu ga yabukete mihakken sekigaisen感じる目が 迷子になる Kanjiru me ga maigo ni naru加速失うのが 命がけの思いKasoku ushinau no ga inochigake no omoi戦うよりに恋した ひたすらに梦を追ったTatakau you ni koishita hitasura ni yume o ottaその惑星に降りたかった 君の空飞びたかったSono hoshi ni oritakatta kimi no sora tobitakatta谁か空虚の轮郭を そっと抚でてくれないかDareka kuukyo no rinkaku o sotto nadete kurenai ka胸の鼓动に蹴飞ばされて 転がり出た爱の言叶Mune no kodou ni ketobasarete korogarideta ai no kotobaだけど困ったな 答えがないDakedo komatta na kotae ga nai宿命に磔られた 北极星が燃えてるShukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru君を掻きむしって浊らせたKimi o kakimushitte nigorasetaなのに可怜に笑うトコ 好きだったよNa no ni karen ni warau toko suki datta yo君がいないなら 意味无くなくなるからKimi ga inai nara imi naku naku naru kara人は全部 消えればいいHito wa zenbu kiereba ii爱がなくなれば 心だっていらないからAi ga naku nareba kokoro datte iranai karaこの世界も 消えてしまえKono sekai mo kiete shimaeずっと苦しかった 命がけの出会いZutto kurushikatta inochigake no deai届くように梦见た 暗云に手をのばしたTodoku you ni yumemita yamikumo ni te o nobashitaその胸に闻きたかった 君と虹架けたかったSono mune ni kikitakatta kimi to niji kaketakatta谁か夜明けの鉴赏で ギョッと抱いてくれないかDareka yoake no kanshou de gyutto daite kurenai ka梦の駆动に弾かれて 飞び散るだけの爱の涙Yume no kudou ni hikarete tobichiru dake no ai no namidaそれがむきだしの 痛みでもいいSore ga hikidashi no itami de mo ii宿命に呼び戻された 北极星が泣いてるShukumei ni yobimodosareta hokkyokusei ga naiteruどうせ迷路生き抜くならDouse meiro ikinuku nara君を尽きるまで爱してKimi o tsukiru made aishite 死にたいshinitai yoそして始まるのが 命がけの终りSoshite hajimaru no ga inochigake no owari戦うように爱した くしぁぐしぁに梦を追げたTatakau you ni aishita gushagusha ni yume o okettaその星には出来かった 君の空先へ駆けかったSono hoshi ni hatetakatta kimi no sora sakitakatta谁か空虚の轮郭を そっと抚でてくれないかDareka kuukyo no rinkaku o sotto nadete kurenai ka时の波动に掻き消されて 救えなかった爱の言叶Toki no hadou ni kakikesarete sukuenakatta ai no kotobaだから もう一度 答えが欲しいDakara mou ichido kotae ga hoshii宿命に磔られた 北极星が燃えてるShukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru君を掻きむしって浊らせたKimi o kakimushitte nigorasetaなのに可怜に笑うトコ 好きだったよNa no ni karen ni warau toko suki datta yo君を掻きむしって浊らせたKimi o kakimushitte nigorasetaなのに可怜に笑うトコ 好きだったよNa no ni karen ni warau toko suki datta yo
2008年08月09日 11点08分
9
level 0
话说……我才发现……摆渡的文字简体化系统真是讨厌……日文都被简体化了……
2008年08月09日 11点08分
10
level 1
..这歌哪有下的。。。伴奏的。。伴奏的。。要伴奏的。。。咱打算练练这歌。。在群里语音开个唱。。。。
2008年09月09日 13点09分
18
level 1
谢谢 收下了 有伴奏了 但一直没歌词,所以一直在找
2008年10月03日 09点10分
19
level 0
哈哈 动感新势力的翻译也很好,送上来看看哈~~~~如今已记不起 这场旅程始于何处待到回过神后 我已深陷其中未知的红外线 划破我原来的天空让我的双眼迷失在你的光芒之中或许最后我真的会失去这场倾注了生命的思念曾那么轰轰烈烈地爱过曾那么一心一意地梦过只为能降临那颗星球只为能飞临你的天空谁愿在万念俱灰的现在抚慰我空虚的轮廓本因激烈心跳声声催促情不自禁对你把真心吐露为何却迟迟 等不到你的回复我就像难逃宿命的北极星唯有拼命燃烧自己的生命别怨我当初烦扰了你的心只因你爱怜的笑容 让我刻骨铭心没有你的人生 活着有什么意义全人类都消失 我也毫不在乎没有你来爱我 留着心又有什么用整个世界干脆全给我消失自始至终都是一场苦恋这场倾注了生命的邂逅曾那么死去活来地梦过曾那么不管不顾地抓过只为了聆听你的胸膛只为了驾起与你的彩虹谁愿在黎明伤感时分将我紧紧拥入怀中早被梦的轨道逐出边境爱的泪水注定飞散的命运即使只有露骨伤心我也甘愿被宿命带回到最初的轨迹这颗北极星惟有失声哭泣如果注定要这样迷途一生我宁愿用尽一生去爱你 至死不渝如果如今我就快要迎来这场倾注了生命的结局曾那么轰轰烈烈爱过曾那么狼狈不堪梦过只为终结在那颗星球只为绽放在你的天空谁愿在万念俱灰的现在抚慰我空虚的轮廓被时光的波动无情的抹去没能挽回自己爱的告白所以我只求 再给我一次回应我就像难逃宿命的北极星唯有拼命燃烧自己的生命别怨我当初烦扰了你的心只因你爱怜的笑容 让我刻骨铭心别怨我当初烦扰了你的心只因你爱怜的笑容 让我刻骨铭心
2008年10月04日 14点10分
20