level 8
【最新消息】勇俊回到韩国(7/31/08) 转自裴吧,谢谢lynn.Source: lcktour Posted by Suehan/Quilt English to chinese by lynn 勇俊从纽约返回,于今晨抵达韩国。 韩国时间7月31日凌晨4点,裴勇俊和Brian抵达仁川机场,他们是搭乘大韩航空的班机回到韩国的。 他的经理人黄先生和保镖申先生前往机场迎接。他乘坐他的MAYBACH车离开机场。 听说,他是自己推着行李车走出来的,看起来很健康。
2008年08月05日 07点08分
2
level 8
【消息】7月31日-勇俊上午去了皮肤科,下午去了美容院~ 转自裴吧,谢谢fong姐。转自爱俊之家 From cafe.daum.net/byjgallery by miemi 韩译日:miemi 韩简译中:Wenny From 爱俊之家 请勿转贴到官网,转贴时并请注明出处,谢谢! 大家好。 首尔现在刚刚下完雨,天气放晴了。 我想今天一天他可以好好的休息一下。 经纪人黄先生当司机开著Maybach, 和保镳申先生一起, 在早上10点30分的时候,去了皮肤科。 在中午12点半的时候进入了美容院, 在刚才下午1点57分的时候出来了。 他穿著白色长袖、戴著咖啡色眼镜, 穿著灰色的牛仔裤,白色的运动鞋, 然后咖啡色的贝蕾帽拿在手上的模样。 等著他的韩国家人说:「还要再去美国吗?」 这样问了。 他停下来微笑著回答大家:「不会去!」 虽然有时差,但是看到他非常有精神的样子就安心了。
2008年08月05日 07点08分
6
level 8
【消息】7月31日-勇俊晚上去了烧肉屋和李弼立先生吃晚餐 转自裴吧,谢谢fong姐。转自爱俊之家 From cafe.daum.net/byjgallery by miemi 韩译日:miemi 韩简译中:Wenny From 爱俊之家 请勿转贴到官网,转贴时并请注明出处,谢谢! 晚上9点49分 - 大家晚安。 傍晚6点半的时候,进入了烧肉屋的勇俊先生, 和李弼立先生他们在那儿吃了晚餐。 晚上9点17分的时候出来了。 李弼立先生自己开著宾士车返回了。 勇俊先生特别的开心呀, 在烧肉屋见到了家人们, 和大家问候了好几次。 并且还和大家握手了。
2008年08月05日 07点08分
7
level 8
【消息】8月4日-勇俊早上去医院做复健治疗下午去美容院~转自裴吧,谢谢li。From cafe.daum.net/byjgallery by miemi 韩译日:miemi 韩简译中:Wenny From 爱俊之家 请勿转贴到官网,转贴时并请注明出处,谢谢! 大家好。 勇俊先生今天早上去医院专心进行复健的治疗。 在那之后,在下午2点的时候,进入了美容院。 下午3点30分的时候出来了。 和大家问候之后,乘著车子返回了。 他穿著的服装很好看, 类似从美国回来的时候的模样。 P.S:勇俊先生脚伤的情况我想有很多人都很关心。 在美容院前面听到他回答说:「嗯~已经没问题了」。 请大家不用担心。
2008年08月05日 07点08分
8
level 8
呵呵,谢谢洞主的鼓励,俺还是要继续念山洞大学的本科生呀!
2008年08月05日 07点08分
11
level 8
【消息】YJ头发剪短10cm转自裴吧,谢谢li。 ---转自cafe [용준님 롱헤어 10CM 자르셨다는 소식] 글쓴이: style 谢谢style source - yuri님 blog 그리고, 마음에 걸리는 용준님 소식- 역시, 만난 가족쪽으로부터의 이야기입니다만, 머리털은 조금 10센티 정도 잘라져, 어깨정도까지다고 합니다. 이번은, 만나진 몇사람인가의 일본 가족쪽으로부터 듣고 있으므로, 틀림 없습니다 2008/08/06(Wed) 08:45 そして、気になるヨン様情报 やはり、お会いした家族の方からのお话しですが、髪の毛は少し10センチほど切られ、肩くらいまでだそうです。今回は、会われた何人かの日本家族の方からお闻きしていますので、间违いないです~ 韩译英:wonchun 这是我们从见到他的家人那里得知的消息。勇俊的头发剪短了10cm,说是剪到肩这个位置。 几个日本家人告诉我们的,所以消息千真万确。
2008年08月07日 01点08分
22
level 8
【BOF公告】关于裴勇俊的手术和恢复转自裴吧,谢谢li.转自裴勇俊韩国官网: Greetings BYJ family members, In Korea it is the onset of autumn, one of 24 seasonal divisions. We hope that every member has great autumn days. As reported today, BYJ had an operation on the shoulder. Due to the injury he got during drama shooting, he had received medical attention, but the operation was necessary for the complete recovery after all. Fortunately the surgery was a success, and he takes a rest in the hospital these days. BYJ does not want to give anxiety to you about it, so we could not tell you beforehand. Besides, he keeps asking to make family members not worry about his health and surgery. BYJ is striving to get well and his postoperative recovery is good, so we believe that you can meet him in a good health soon. We appreciate your sincere concerns and warm supports toward him. Best Wishes, BOF 안녕하세요 가족 여러분, BOF 입니다. 한 여름 무더위에 건강히 잘 지내고 계시는지요? 오늘이 절기 상으로는 입추(立秋)라고 하는데요. 하루 빨리 시원한 바람이 불어와 가족 분들 모두 그 어느 때보다 더 풍요롭고 여유로운 시간 보내시 길 바랍니다. 오늘 오전에 기사화 되었듯이 지난 4일 배용준씨가 어깨 인대 수술을 받았습니다. 드라마 촬영 중 입었던 어깨 부상이 물리치료와 약물 치료로는 완쾌되지 않아 결국 수술을 결정하게 되었습니다. 다행히 수술은 무사히 성공적으로 잘 끝났고, 지금은 병원에서 수술경과를 지켜보며 휴식을 취하 고 있습니다. 가족 여러분들이 너무 걱정하실 것 같아 사전에 알려드리지 못한 점 이해 부탁 드립니다.
2008年08月07日 02点08分
24
level 7
久不见酱勤奋滴泪儿,无论如何要进来踩个点留个纪念滴。
2008年08月07日 03点08分
26
level 0
顶一下泪的贴!泪呀,看到他这个样子,一定很难过吧,他不能接手新的工作是有原因的,身体要紧,其他都不重要,他很年轻,应该有一个健健康康的身体。船
2008年08月07日 06点08分
27
level 8
【消息】2008/8/6裴勇俊经纪人博客转自裴吧,谢谢月外无刀[08.07] [原创翻译]2008/8/6裴勇俊经纪人博客 作者:snowkin 发表于:裴勇俊中文网—俊心咏恒 发表时间:2008/08/07 05:37pm 版权声明:转载原创及翻译时请遵守各版区的具体规定。所有作品未经作者书面授权均不得用于商业目的。转载时请务必以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本版声明。 http://loveyongjoon.11138.net/bbs/topic.cgi?forum=5&topic=22994 来源:BYJ移动通讯(2008/8/6) BYJ经纪人梁根焕博客 日译中:snowkin 三伏天喝人参鸡汤! 家人们,你们好。我是梁根焕。 炎暑渐渐的到来,终于是真正的夏天了。 韩国有伏日,一年中把最热的气候分为初伏、中伏、末伏3阶段,叫三伏。 在这样的时候为了要特别战胜暑热和疲乏的身体,要喝参鸡汤(参鸡汤:用鸡和人参等材料炖的汤)。(snowkin: 以为参鸡汤是冬天补品) 这次的伏日,我也和公司的员工一起去吃了参鸡汤。 叫作以热治热。我想为了战胜暑热吃热食物好像只有韩国才有的传统。 日本家人们,你们是吃什么来战胜暑热的?我个人认为是要多喝水,好好吃饱三顿饭是很重要的。 前几天,裴勇俊中断了美国的度假暂时回国。 他是为了做疼痛部位的手术和集中于康复治疗而回国的。家人们,请不要担心啊。 我也想可以的话在这次的伏日里和他一起去吃好吃的参鸡汤。 家人们,请注意好防暑,并愉快的度过每一天。
2008年08月11日 06点08分
29
level 8
【消息】2008年8月9日勇俊出院回家休养 转自百度,谢谢wonchun.[용준님 소식]8/9 trans:BYJ Gallery miemi 14:11 용준씨가 조금 전, 퇴원하고 자택으로 돌아와졌다고 합니다. .. 지금부터는 통원 치료 된다고 합니다. 회복의 정도가 좋은 것 같아요. 걱정 하시지 마세요. 韩翻中:wonchun 14:11 勇俊刚刚出院,返回家中。。。。 从现在开始进行“通院治疗”就可以了。 现在看他恢复得还不错。 请各位不要担心。
2008年08月11日 06点08分
30
level 8
【消息】梁根焕访问高矢礼,透露勇俊最新健康状况 转自裴吧,谢谢wonchun.原文出自:yuri博客(thanks! yuri nim & k nim) 日翻韩::BYJ Gallery 韩翻中:wonchun 8月7日,高矢礼举行了非公开PARTY。门口设巨型俊熊迎接宾客。梁根焕理事到场参加,并透露了勇俊的一些情况。 梁理事说,此次来日本是为了广告CM的协商及商务考察。具体广告细节并未透露。 8月8号梁理事为了生意上的事情,还打了高尔夫球。一身休闲装扮的他,感觉很年轻。他戴着和勇俊同样maker的戒指。 另外他还透露了勇俊的近况,由申先生翻译。 梁:今天早上我和勇俊通了电话。他很健康。勇俊在医院住了一个星期,出院后将继续进行恢复治疗,痊愈大概需要6个月的时间。他的膝盖已无大碍,正在恢复中。 勇俊现在还是长发,只是修了一下而已。他自己对长发很满意。 关于勇俊是否会出席铸武嗤的婚礼,梁理事说还不知道。 关于未来计划,梁透露说即使勇俊痊愈,也暂时没有去美国的计划。因为他要在韩国进行广告拍摄及动画片冬季恋歌的配音工作。勇俊将在韩国生活。希望大家能够继续支持他。 上述问题都是从家人那里收集到的。 在非公开PARTY上,49位家人把自己想说话的话写在纸上,叠好后放在了箱子里。并转交给高矢礼的尹先生。在韩国一般直接把纸放到箱子里,不需要折叠。这一点看来和日本的文化有些不同。 选定地点: 高矢礼泡菜将于8月29日,30日,31日在伊势丹B1食品店销售。活动当天申先生也将参加。 9月10日高矢礼分店开张后,将由申先生全面负责。他将一直工作到分店上了正常运营轨道之后。另外,那里将只提供晚餐。
2008年08月11日 06点08分
31
level 8
【消息】8/11勇俊消息 转自裴吧,谢谢 choguan。来源:BYJ GALLERY 作者:MIEMI 中文翻译:choguan 13:22 8月9日出院的勇俊今天(8月11日)中午12时左右从自己家里出来,大约12点50分到达美容院.现在他正在美容院里面. 13:54 现在他应该从美容院里出来了.他戴着黑色的帽子还有太阳眼镜,穿着美国牌子JUNPER的牛仔裤.据说几天他的手缠着绿色的绷带.真希望他快点好起来. 14:07 现在他来到了KEYEAST的事务所.据说他的模样是穿着美国的CHROMEHEARTS牌子的JUNPER,左肩膀上还挂着十字架. 14:04 今天勇俊到达美容院大约是在12:10分.他做了手术的肩膀上打着石膏,穿着黑色的夹克.他戴着像去纽约的时候戴过的那个milky hat一样的帽子.他戴着黑色的太阳眼镜,穿着牛仔裤.他对在那里等待的15名左右的家人用右手挥手致意.虽然他才刚出院没多久,但是在他身上看不见憔悴的影子,让人看到了他和平时一样英俊的,微笑着的面庞.
2008年08月11日 06点08分
32