level 12
风一中
楼主
The Forge (Seamus Heaney)
All I know is a door into the dark.
Outside, old axles and iron hoops rusting;
Inside, the hammered anvil's short pitched ring,
The unpredictable fantail of sparks
Or hiss when the new shoe toughens in water.
The anvil must be somewhere in the centre,
Horned as a unicorn, at one end square,
Set there immoveable: an altar
Where he expends himself in shape and music,
Sometimes, leather-aproned, hairs in his nose,
He leans out on the jamb, recalls a clatter
of hoofs where traffic is flashing in rows;
Then grunts and goes in, with a slam and flick
To beat real iron out, to work the bellows.
铁匠铺
(黄灿然译)
我只认得一道进入黑暗之门。
外面,旧轴和铁箍正在锈蚀;
里面,锻砧短音的铿锵声,
不可预料的扇形火花
或新蹄铁在水中变硬时的咝咝声。
锻砧一定是在中央某处,
呈独角兽状,一端是四方形的,
固定在那里:一个祭坛,
在那里他把自己消耗在形状的音乐中。
有时候,围着皮革巾,鼻子里满是茸毛,
他斜身靠到窗框外,想起双蹄
在风驰电掣的来往车辆中碰击;
然后咕哝着走进去,轻一下重一下
要打出真铁,要锻出吼叫声
铁匠铺
(吴德安译 )
我所知道的只是一扇通往黑暗的门。
外面,旧车轴和铁箍生着锈;
里面,锤在铁砧上短促的叮当声,
出乎意外的扇形火花
或一个新的马蹄铁在水中变硬时嘶嘶作响。
铁砧一定在屋子中间的什么地方,
一头尖如独角兽,一头方屁股,
坐在那儿不可动摇:一个祭坛
他在那儿为形状和音乐耗尽精力。
有时,围着皮围裙,鼻孔长着毛,
他倚在门框上探出身来,回忆着马蹄的
得得声,当汽车成行掠过;
然后咕哝着进屋去,一阵砰砰和轻击
鼓动风箱,把实实在在的铁锤平。
2016年05月19日 01点05分
1
All I know is a door into the dark.
Outside, old axles and iron hoops rusting;
Inside, the hammered anvil's short pitched ring,
The unpredictable fantail of sparks
Or hiss when the new shoe toughens in water.
The anvil must be somewhere in the centre,
Horned as a unicorn, at one end square,
Set there immoveable: an altar
Where he expends himself in shape and music,
Sometimes, leather-aproned, hairs in his nose,
He leans out on the jamb, recalls a clatter
of hoofs where traffic is flashing in rows;
Then grunts and goes in, with a slam and flick
To beat real iron out, to work the bellows.
铁匠铺
(黄灿然译)
我只认得一道进入黑暗之门。
外面,旧轴和铁箍正在锈蚀;
里面,锻砧短音的铿锵声,
不可预料的扇形火花
或新蹄铁在水中变硬时的咝咝声。
锻砧一定是在中央某处,
呈独角兽状,一端是四方形的,
固定在那里:一个祭坛,
在那里他把自己消耗在形状的音乐中。
有时候,围着皮革巾,鼻子里满是茸毛,
他斜身靠到窗框外,想起双蹄
在风驰电掣的来往车辆中碰击;
然后咕哝着走进去,轻一下重一下
要打出真铁,要锻出吼叫声
铁匠铺
(吴德安译 )
我所知道的只是一扇通往黑暗的门。
外面,旧车轴和铁箍生着锈;
里面,锤在铁砧上短促的叮当声,
出乎意外的扇形火花
或一个新的马蹄铁在水中变硬时嘶嘶作响。
铁砧一定在屋子中间的什么地方,
一头尖如独角兽,一头方屁股,
坐在那儿不可动摇:一个祭坛
他在那儿为形状和音乐耗尽精力。
有时,围着皮围裙,鼻孔长着毛,
他倚在门框上探出身来,回忆着马蹄的
得得声,当汽车成行掠过;
然后咕哝着进屋去,一阵砰砰和轻击
鼓动风箱,把实实在在的铁锤平。